梦远书城 > 巴尔扎克 > 海滨惨剧 | 上页 下页


  这副穷困的模样刺痛了我们的心,仿佛在我们和谐的乐曲中发出一种不协调音。我们面面相觑,彼此喟叹,恨自己此时此刻无法从阿布-卡塞姆的金库里取出一笔钱来。只见渔夫的右手晃动着一根细绳,绳子上扎着一只漂亮的大龙虾和一只蜘蛛蟹,他的左手提着网兜和渔具。我们走近渔夫,想买下他的捕获物。我们俩同时滋生出这个念头,她用莞尔一笑来表达,而我则在一直挽着的、此刻拉向我的心口的那只胳臂上轻轻地按了一下,以表示对这个微笑的回答。就是这件区区小事,尔后成了诗情画意般的回忆:我们围坐在火炉旁,回想着我们为这件小事而感动的那个时刻,回想着发生那件事情的地点,回想着其效果在当时尚未被验证的那个奇迹。当我们的生活轻松愉快的时刻,当我们的心灵饱满充实的时刻,那个奇迹就常常对我们周遭的事物显示其影响。只有我们亲手造成的景色,才是世间最优美动人的景色。任何一个人,哪怕只有一点点诗人的气质,就会在自己的记忆中保留着一块岩石,它所占的地位比用千金寻觅的最著名的胜迹更为重要!

  在这岩石的周围,百念丛生;那儿,整个生命都扑上去;那儿,种种畏惧都冰消瓦解;那儿,希望的光辉投射到心灵里。这时,阳光与我们充满着爱情和憧憬的思想融合为一,炽烈的光线照在那块灰褐色岩石的侧面;几朵山花招徕人们的视线;平和而宁静的氛围使这块凹凸不平的巉岩显得格外伟大,实际上它是阴森抑郁的,幻想家把它想象得五彩斑斓了。山岩上长着纤细的植物,暖色的春白菊,毛茸茸叶子的铁线蕨,因此它毕竟是美的。啊,这是一个额外多出来的节庆,富丽堂皇的装饰,对人类力量的无比赞美!我站在圣彼得岛①上望去,仿佛又一次置身在比安湖畔②;看见克鲁瓦齐山岩也许是我一生中最大的欢愉。可是,波利娜究竟会怎么想呢?

  ①圣彼得岛在法国西海岸诺曼底海峡。

  ②比安湖在瑞士伯尔尼州。

  “好伙计,您今天上午捕到的东西不少啊?”我对渔夫说。

  “是的,先生,”他答了一句话就住嘴了。只见他长着一副茶褐色的脸,那些整整几个小时呆在阳光下,受到水面上阳光反射的人,都会有这种脸色的。

  这张面孔反映出渔夫悠悠日久的顺从、忍耐和温厚的性格。这个人声音一点不粗鲁,说话很和善,一点儿也不自负,我真不知道还有什么比这声音更纤柔、更细弱。如果换一副面貌,我们也许会感到讨厌的。

  “您拿到哪儿去卖?”

  “城里。”

  “这只龙虾卖多少钱?”

  “十五个苏。”

  “蜘蛛蟹呢?”

  “二十个苏。”

  “龙虾和蜘蛛蟹怎么有如此大的差价呀?”

  “先生,蜘蛛蟹(他发成“几居海”的声音)要娇嫩得多!再说,它象猴子那么狡猾,难得捉到手的。”

  “我们出一百个苏,您愿意全都卖给我们吗?”波利娜问道。

  那个人目瞪口呆地站着。

  “您别想买到手!”我笑着说,“我出十法郎。必须懂得,激情所具有的价值也要偿付。”

  “那么,”她回答说,“归我所有了!我出十法郎零二苏。”

  “十法郎十苏。”

  “十二法郎。”

  “十五法郎。”

  “十五法郎零五十生丁,”她说。

  “一百法郎。”

  “一百五十法郎。”

  我甘拜下风了。我们当时还不是大富翁,不能把这场拍卖推到更高的峰巅。我们那位可怜的渔夫摸不着头脑,不知道对这种莫名其妙的事生气好呢,还是快乐好。我们把女主人的姓名告诉他,吩咐他把龙虾和蜘蛛蟹送到她家里,这才消除了他的困惑。

  “您可以图个温饱吗?”我想了解一下他穷困潦倒究竟出自何因,就这样问他。

  “很困难啊,穷得没法子活呀。”他说道,“要是没有渔船和渔网,光靠渔具或钓鱼竿,在海边捕捞真是一门碰运气的行当啊。您瞧,必须在海边等鱼虾自己找上门来,而那些大渔户呢,他们可以出海去捕捞。用这种法子谋生真不容易,在海边抓鱼摸虾的就只我一个人啊。要想捕到点什么,除非‘几居海’睡得死沉沉的,就象这一只一样,或者是一只糊里糊涂的龙虾自己躲到岩洞里去。有时,涨潮后会游来一些狼鲈,我就用手去抓。”

  “通盘说来,以丰补歉,您每天有多少收入?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页