梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1935年6月10日致增田涉


  三日惠函奉悉。《中国小说史》序文呈上,由于忙和懒,写得芜杂,祈大加斧正,使成佳作,面目一新。结尾部分,请将社长〔1〕名字放进去。

  近来不知是由于压迫加剧,生活困难,还是年岁增长,体力衰退之故,总觉得比过去烦忙而无趣。四五年前的悠闲生活,回忆起来,有如梦境,这种心情,在序言中也有所流露。

  《译者的话》多蒙费心赞扬,不必再加改动,只有三处误植,已代为订正。

  《孔夫子》〔2〕也承夸奖,据说还有赞同的文章,闻之颇为安慰。《文学月报》〔3〕还是不登好,为了它的安全。读它近来几期,觉得没有什么泼辣气。

  《中国小说史》豪华的装帧,是我有生以来,著作第一次穿上漂亮服装。我喜欢豪华版,也许毕竟是小资产阶级的缘故罢。

  在中国教授中郑振铎君是工作和学习都很勤谨的人,但今年被燕京大学撵出来了,原因不明。尽管他近来多出版纯学术的著作,似乎仍不好。因为没有出版著作的教授们有气了。他正搜集古今中外(文学上的)古典著作,编为《世界文库》出版,每月一册。日内拟将一年的寄到惠昙村,其中有《金瓶梅词话》(连载),但已删削所谓“猥亵”之处,据说否则不准出版。

  上海禁止女人赤足。道学先生好像看见女人的光脚也会兴奋起来,如此敏感,诚可佩服。

  《十竹斋笺谱》第一册,不久前出版,当时拟即寄奉,因你寄来的某个信封上写着什么旅馆名字,就“彷徨”起来了。这次随即托老板寄到东京。其余三册,预计明春可成,但不知结果如何。

  洛文上 六月十日

  增田兄几下

  〔1〕指三上於菟吉(1891~1944),日本小说家,赛棱社社长。

  〔2〕《孔夫子》即《在现代中国的孔夫子》,后收入《且介亭杂文二集》。

  〔3〕《文学月报》即《中国文学月报》。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页