梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1933年9月29日致胡今虚


  今虚先生:

  来信收到。彼此相距太远,情形不详,我不能有什么意见可说。至于改编《毁灭》〔1〕,那是无论如何办法,我都可以的,只要于读者有益就好。何君〔2〕所编的,我连见也没有见过。

  我的意见,都写在《后记》里了,所以序文不想另作。但这部书有两种版本〔3〕,大江书店本是没有序和后记的。我自印的一本中却有。不知先生所买的,是那一种。

  后面附我的译文附言,自然无所不可。

  此复,即颂

  时绥

  迅上

  九月廿九日

  通信处:上海、北四川路底、内山书店转,周豫才收〔其实××4〕之与先前不同,乃因受极大之迫压之故,非有他也,请勿误解为幸。

  又及

  〔1〕改编《毁灭》指胡今虚拟将《毁灭》改编为通俗小说。

  〔2〕何君指何谷天(1907~1952),原名何开荣,笔名周文,四川荥经人,当时的青年作家,“左联”成员,曾编辑上海《文艺》杂志,并改编节写《毁灭》和《铁流》。

  〔3〕两种版本指鲁迅译《毁灭》的两种版本,参看300609信注〔2〕。

  〔4〕××原件此二字被收信人涂没,后来收信人在其所作《鲁迅作品及其他·鲁迅和青年的通信》中作了说明:“××是指‘左联’”。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页