梦远书城 > 海明威 > 没有被斗败的人 | 上页 下页


  曼纽尔·加西亚上楼到堂米盖尔·雷塔纳的办公室去。他放下手提箱,敲了敲门。没有人回答。曼纽尔站在过道上,觉得房间里面有人。他是隔着门感觉到的。

  "雷塔纳,"他一边说,一边倾听着。

  没有人回答。

  他在里面,没错,曼纽尔想。

  "雷塔纳,"他说,他砰砰地敲着门。

  "谁?"办公室里面有人问。

  "我,曼诺洛,"曼纽尔说。

  "你有什么事?"那声音说。

  "我要找工作,"曼纽尔说。

  门上有样什么东西咯咯响了几下,门给打开了。曼纽尔拿着手提箱走了进去。

  一个小个子男人坐在房间那一头的一张办公桌后面。在他头的上方,有一个公牛的头,是由马德里动物标本剥制者剥制的;墙上有几幅装在镜框里的照片和斗牛的海报。

  那个小个子男人坐在那儿看着曼纽尔。

  "我还以为它们送了你的命呢,"他说。

  曼纽尔用指关节敲着办公桌。小个子男人坐在那儿隔着办公桌看着他。

  "今年你斗过几次牛?"雷塔纳问。

  "一次,"他回答。

  "就是那一次?"小个子男人问。

  "就那么一次。"

  "我在报上看到了,"雷塔纳说。他往后靠在椅背上,看着曼纽尔。

  曼纽尔抬头望了望那公牛标本。他以前常常看到它。他对它有着一种他们家特有的兴趣。大约九年以前,这条牛挑死了他的哥哥,兄弟中很有前途的那一个。曼纽尔还记得那一天。公牛头的盾形橡木座上有一块铜牌。曼纽尔不认识上面的字,可是他想象那准是纪念他哥哥的。嘿,他真是一个好小子。

  那牌子上写着:"贝拉瓜公爵的公牛'蝴蝶',曾九次受到七起马上的矛刺,于1909年4月27日挑死见习斗牛士①安东尼奥·加尔西亚。"

  --
  ①原文Novillero,为西班牙语。
  --

  雷塔纳看见他在望着那公牛头的标本。

  "公爵给我送来供星期天用的那批准会出丑,"他说。"腿全都不好。人们在咖啡馆里是怎么议论那些牛的?"

  "我不知道,"曼纽尔说。"我刚到。"

  "对,"雷塔纳说。"你还带着提包呢。"

  他一边望着曼纽尔,一边在那张大办公桌后面往后靠着。

  "坐下,"他说。"把帽子脱下。"

  曼纽尔坐了下来;脱下帽子,他的脸变了样。他显得苍白,他的短辫子①从后面往前别在头顶上,这样,戴上帽子别人就看不出来。这给了他一副古怪的样子。

  --
  ①斗牛士都有一根短辫子。
  --

  "你脸色不好,"雷塔纳说。

  "我刚从医院里出来,"曼纽尔说。

  "我听说他们把你的腿锯了,"雷塔纳说。

  "没有,"曼纽尔说。"腿好好的。"

  雷塔纳在桌子那边俯身向前,把一只木制香烟盒朝曼纽尔推来。

  "抽支烟,"他说。

  "谢谢。"

  曼纽尔点了一支。

  "抽烟吗?"他一边把火柴递给雷塔纳一边说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页