梦远书城 > 凡尔纳 > 圣-埃诺克号历险记 | 上页 下页
十四


  那蛇颜色如海鳗,长约一百六七十尺,正逗弄戏耍着到手的猎物,最后才又把鲸鱼拖进深渊。

  以上皆是近三十年以来,船长报告中记录的最新海事。那么,还能怀疑存在着某些非同一般的海中巨鲁吗?可如若注意到这些故事多少有些言过其实,并否认海洋中有比鲸鱼大十倍百倍的生物出没,那么上面报告中的故事就难逃添油加醋之嫌了。

  那么再与让-玛丽·卡比杜林一道一口咬定说海里有着硕大无朋、力可翻船的蛇,头足纲动物和枪乌贼的话,当然就不那么肯定无疑了。众多的海船之所以突然失踪并从此杳无音讯,是因为发生撞船,触礁,或者被飓风卷走了。此外,除却执拗的箍桶匠讲的奇异的蟒蛇和狮头、羊身、龙尾的吐火怪物及七头蛇①之外,还有相当多,甚至太多的原因可能造成海难。

  大海依然无风无浪,“圣-埃诺克”号上下船员不禁忧心忡忡。等待至于何时还不可预见,5 月5 日,天气状况急转突变。一阵清新的海风吹来,海面清波荡漾,海船重新上路朝东北方向驶去。

  这一天,已经见过的那只同向海船再度出现,甚至靠了过来,近在一海里之内。

  船上无一人怀疑这是一艘英国船,要么是尚未开始渔猎,要么就是运气不佳,因为看起来似乎是只空载船,船舱大概几乎是空的。

  “我希望,”布卡尔先生说,“这只三桅帆船和我们一样去下加利福尼亚海岸……也许是玛格丽特海湾……”

  “很有可能,”厄尔托先生说,“如果是这样的话,我们可以一路同行……”

  “这是艘美国船,德国船,英国船,还是挪威船? ”二副科克贝尔问。

  “我们可以和它对话,”布卡尔船长说,“升起我们的国旗来,它也会这样做,我们就可以知道该怎么办了。”片刻过后,“圣-埃诺克”号后桅斜桅上飘起法国国旗。

  海船离得很近,却无反应。

  “毫无疑问,”于是二副阿罗特大声说道,“是艘英国船!”众人一致同意,一艘不向法兰西国旗致意的海船非“英格兰英吉利”船莫属!

  ① 希腊神话中,生有七头,斩去后仍会复生的怪物。——译者注

  第五章 玛格丽特海湾

  自起风后,布卡尔船长不无道理地想到“圣-埃诺克”号不必再担心北回归线附近无风无浪了。海船会在季末赶到圣玛格丽特海湾,不再耽搁。事实也确为如此。在这片海湾出没的鲸鱼一般会在小鲸出生时来到这里,然后再回游到北太平洋海域。

  “圣-埃诺克”号已有半舱的存油,并且可能还会有机会添上几百桶的。

  可是,如果正如我们猜测,路遇的英船尚未开始猎鲸;如果同样不出我们所料,它打算到玛格丽特海湾再动手的话,那么鉴于渔季将近尾声,它恐怕无法在那里装满货舱了。

  5 月13 日,在回归线处观测,美洲海岸在望。起初,先是看见了加利福尼亚半岛顶端的圣卢卡斯海角,这座半岛环抱着与之同名的海湾,海湾对面正是墨西哥萨诺阿海岸。

  “圣-埃诺克”号沿岸而上,路经几座小岛,岛上栖息着小山羊、海豹和数不胜数的鸟群。靠岸的小船由优秀的猎手厄尔托率领,从不空船而归。

  海豹,剥肉取皮留用;小山羊,切成块,取肉而食,可谓上等美味。

  海风从西南方向徐徐吹来,“圣-埃诺克”号继续沿岸而行,左舷行过龟湾。在海湾里,停泊着一些海船,大概是准备猎捕海象的吧。

  5 月7 日,晚上七点时分,布卡尔船长来到了玛格丽特湾入口处,他打算在此抛锚停船。天色已晚,出于谨慎,船长下令朝外海小帆逆风换抢行船,以便第二天早晨日出以后回到海道入口处。

  这时,洋流逆风流动,发出汩汩的响声,仿佛海船行至浅滩处一般。行船者不免会担心水深不够。于是,布卡尔先生派出两条独木船,带上测深缆绳,以便精确地测出水深。测量结果平均为十五到二十寻,船长如释重负。

  海船于是进入航道,很快就来到了玛格丽特湾。

  了望船员没再发现那艘英国三桅船。也许那船另找鲸鱼更多的海域去了。没人为不能再与它同行而感到遗憾。

  由于海湾四面环绕着片片沙滩,“圣-埃诺克”号不得不小心翼翼地向前行驶。布卡尔先生也许来过这片海湾;可是,由于沙性流动,所以认清航道就犹为重要。因此,海船来到一个十分避风的小海湾,抛了锚。

  系帆抛锚停毕,左舷三条独木舟离船登陆,去岩石和沙滩之上捡拾缀锦蛤和上好贝壳。另外,这片海域里有各类海鱼穿梭流动,鲻鱼、鲑鱼、隆头鱼等等,海豹、海龟也不少,鲨鱼不见其多。在海边茂密的森林里还能捡到木材。

  玛格丽特海湾有三十到三十五海里,即十余古里长。为保证行船安然无恙,必须顺整条航道航行,因为航道两边常有沙滩或岩石,宽度不过四五十米。

  为确保船行无阻,布卡尔船长让人捡来一些巨石,上面系上缆绳,缆绳的另一端固定在一只封闭的木桶上。这是水手们在航道两侧放置的浮标,可以标示出水道的蜿蜒曲折。

  由于退潮的缘故,海船被迫每二十四小时停船两次,所以要到达至少两古里之外的涤泻湖区需要不下近四天的时间。

  停船期间,厄尔托先生带着两名二副离舟登岸,到附近去打猎。他们打到了许多小山羊和豺,这类动物,附近的树林里有很多。在此期间,水手们则忙着捉牡蛎、钓鱼。

  5 月11 日下午,“圣-埃诺克”号终于到达了目的地抛锚停船。

  锚地选在一片小湾三链远处。小湾北部坐落着一片绿树茵然的山岗。别处海岸平坦,沙滩遍布,中间有两片浑圆狭长的半岛突出来,岛上到处是纹路笔直的黑石。小湾位于泻湖的西岸,虽然位处浅海,水量却总是很足,海船因而不必担心在此搁浅。此外,在太平洋的这片海域,海潮一般不很凶猛,不管是朔日还是望日时节,涨潮的最高水位与退潮的最低水位之间相差都超不过两寻半。

  真是选中了一块宝地。船员们无须远行就能打到柴禾。山岗间蜿蜒奔流的小溪正是一处方便的淡水取用地。

  不言而喻,“圣-埃诺克”号并非定于一点寸步不动。独木舟出动,驰骋泻湖内外捕鲸时,如若风向合适,“圣-埃诺克”号就会迅速开航援手。

  “圣-埃诺克”号抵达四十八小时后,一艘三桅帆船出现在海上四海里处。船员们很快就认出了这只英国船。据后来了解得知,原来是贝尔法斯特的“瑞普顿”号,——船长凯宁,大副斯脱克——来到玛格丽特海湾开始动手捕鲸。

  只见那船并不到“圣-埃诺克”号所在的小湾找寻锚地。相反,却径向泻湖尽头驶去,在湖边抛了锚。因仅距两海里半之遥,所以依然望得见。

  这一次,英船经过时可没有向法国旗致意。

  至于其他美国船,在玛格丽特湾随处可见,由此,只能得出这样的结论:

  鲸鱼并未彻底离开这里。

  从第一天起,一边等待时机出动独木舟捕鲸,另一边卡比杜林师傅、木匠菲吕和铁匠托马斯带着几名水手到森林边上驻扎下来砍伐树木。船上木柴储备急需补充,以供烧饭和融脂炼油之用。这是一项捕鲸船船长们从不忽视的至关重要的任务。尽管暑热当头,伐木工作却进展得十分顺利。大家并未对此大惊小怪,因为玛格丽特海湾在北纬25°纬线穿过,刚好与非洲北部和印度同纬。

  5 月25 日,日落前一小时,在前桅帆横桁上了望的鱼叉手卡,尔戴克发现小湾里两海里处有数条鲸鱼出现,大概是正在寻找适于哺育幼鲸的浅滩。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页