梦远书城 > 凡尔纳 > 圣-埃诺克号历险记 | 上页 下页


  第一章 行期推迟

  “啊!布卡尔船长,那么说,不是今天动身喽? ”

  “不是,布律内尔先生,我担心明天,甚至一星期以后也动不了身呢……”

  “这真烦人……”

  “更令人担忧,”布卡尔船长摇头叹道,“‘圣-埃诺克’号本应该在上月底出海,好赶个好时候到达捕渔区……您会看到它会被英国船和美国船甩在后面……”

  “您船上一直缺这么两个人吗? ”

  “一直是……布律内尔先生……其中的一个对我来说不可或缺,另一个必要时可以省掉,只是我不得不照章办事。”

  “这一位该不是箍桶匠吧?”布律内尔先生问。

  “不是,……请行行好,相信我,不是!在我的船上,箍桶匠和桅杆、船舵、罗盘一样必不可少,因为货舱里有两千只木桶呢。”

  “‘圣-埃诺克’号有多少人,船长? ”

  “满员的话,会有三十四人,布律内尔先生。您知道,有一个箍桶匠来照顾货桶总比有一个医生来照看病人更有用!货桶需要不断地修理,可人嘛……却能自己好起来!另外,难道有谁会在海上生病吗? ”

  “当然,空气这么新鲜,是不应该生病的,布卡尔船长……可是,有时……”

  “布律内尔先生,那得要我的‘圣-埃诺克’号有病人才是……”

  “祝贺您,船长。可您要怎样?一艘船是一艘船,就是这样,要遵守海上规定……如果船上所有海员达到了一定数目,就得带上一名医生……这有明文规定……可您没有……”

  “就因为这个缘故,‘圣-埃诺克’号还没有到圣文森特岬角附近去,它本该已经到那儿了!”布卡尔船长与布律内尔先生的这番对话发生在勒阿弗尔的防波堤上,信号台到提首之间略微突起的地方,当时正是上午十一点左右。

  俩人相识甚久,一位过去是沿海航行的船长,后来成了港口官员,另一位是“圣-埃诺克”号船长。船长先生是多么急不可待地等着召齐船上工作人员然后扬帆出海呀!

  布卡尔(埃瓦里斯特-西蒙),年过五旬,在他的船籍港勒阿弗尔一带享负盛誉。单身汉一人,无亲无故,孩童时代就开始了航海生涯,做过小水手、见习水手、水兵、国家海军上士。

  他先是作为商船的二副和大副走南闯北,继而成为“圣-埃诺克”号船长,一干就是十年了。这是一艘捕鲸船,一半归他,一半属莫里斯兄弟所有。

  布卡尔是一名优秀的海员,谨慎、大胆而果敢,与很多他的同行不同,在行使职责时,他总是彬彬有礼,从不骂人,发号施令时也十分温文尔雅。

  或许,他还不至于对一名桅楼水手说:“请您费心解开顶桅的缩帆带!”或者对舵工说:“劳您大驾向右舷转舵一百八十度!”可他还是被看作远洋船长中最谦逊有礼的一位。

  另外,要注意,布卡尔先生事业顺利,出海每每成功,横渡屡屡胜利。

  对他手下的高级船员无可抱怨,水手们也无可非难。所以,如果这次“圣-埃诺克”号工作人员没有召齐,如果船长无法召满工作人员,并不该视其为海上工作人员不信任或者厌恶的征象。

  布卡尔先生和布律内尔先生同来到了海堤尽头半圆形平台上的太钟金属底座边上,刚刚停下脚步。验潮计算示出退潮的最低水位,信号杆上既没升国旗,也没挂狭长形小旗。没有一艘船准备进港或出港,新月潮中,连捕鱼的小艇都无法在航道里达到吃水线。所以好奇的人们并不像满潮时那样蜂拥而至。洪弗勒尔,持鱼维尔,冈市,南安普敦(英)的船只仍然系泊在码头上。下午三点钟之前,外港不会有任何动静。

  布卡尔先生不时地将目光投向外海,扫视着远处维斯特汉姆与艾维的灯塔远处连绵的峭壁之间辽阔的水域。天气变幻不定,远处天空阴云密布,风从东北方向吹来,——变幻莫测的绵绵微风,会在涨潮时分越刮越大。

  几艘海船穿过海湾,有的在东面天边扬起风帆,有的吐着煤烟色的蒸汽荡波海面。确实,布卡尔先生朝着他已经离港的幸运的同事投去的应该是欣羡的目光。当然,即使在这样的距离,他说起话来也十分得体,不能容许自己像海豹一样粗鲁地对待他们。

  “是的,”他对布律内尔先生说,“这些正直人一路平安,一帆风顺,而我却仍然待在船坞里不能起锚!您看,这就是我所说的坏运气,‘圣-埃诺克’号还是第一次厄运当头……”

  “耐心点,布卡尔先生,既然您已经不可能出海!”布律绎内尔先生笑着答道。

  “啊!这漫长的十五天里,我难道不正是一直这样做的吗?”船长大声说道,语气不无苦涩。

  “好!您的船帆力大,会很快抢回失去的时间……以十一节①的航速,顺着风势,一定走得快……可是,告诉我,布卡尔先生,他难道没见好转吗,而诺盖医生? ”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页