梦远书城 > 大仲马 > 布拉热洛纳子爵 | 上页 下页
一六三


  第八四章 在海上

  第二天比较平静,只是仍在刮风。

  这时候,太阳在绯红的云彩中升起,黑色的浪尖上映出深红的光芒。

  在浅海区的高处,人们怀着焦灼的心情了望着。

  上午十一点钟光景,一艘张着满帆的船发出了信号,另外两艘尾随在后,相距约半个节①。

  这几艘船象强有力的弓箭手射出的箭那样疾驶而来,海面上尽管波涛汹涌,船仍在左摇右晃中颠簸前进。

  从船的外形和桅杆上小三角旗的颜色来看,很快就认出这是英国船队。载着公主的那艘船,飘着海军部的旗帜,航行在前面。

  公主到达的消息顿时传遍四方,整个法国的贵族阶层涌向海港;码头和防波堤顿时聚满了人群。

  两个钟头之后,跟在后面的两艘船都一齐向旗舰靠拢。三艘船全都不敢冒险驶进港口那狭窄的入口,只好在勒阿弗尔和拉埃弗之间抛锚。

  等锚一抛好,旗舰鸣十二响礼炮表示向法国致敬;法国的弗朗索瓦一世要塞也一发还一发地回礼。

  紧接着,一百条小船立即出海,这些小船装饰着华丽的织物,驶向那几艘抛了锚的船,准备去迎回法国贵族。

  但是人们看到那几条小船,即便停泊在港口里面,也还在摇来晃去。防波堤外面的浪涛翻腾得象峰峦一样高发出怕人的怒吼拍击着海滩,人们一看就明白,这几条单薄的小船没有  一条能完成从海岸到大船的四分之一航程而不致倾覆的。

  一条领航船,尽管海上刮着大风,还是准备出港,前去供英国海军司令使用。

  德·吉什早已在许多不同的小船中看准了一条较为结实的,这条船也许能靠得上英国大船,他看见领航船准备出海,便对拉乌尔说:

  “象我们这样聪明能干、身强力壮的人,在狂风恶浪前畏缩不前,你不感到羞耻吗,拉乌尔?”

  “这也正是我在思忖的问题,”布拉热洛纳回答。

  “那么,我们登上这条船,划出去怎么样?德·瓦尔德,你去吗?”

  “当心,你们这样做会淹死的,”马尼康说。

  “而且是白白去送命,”德·瓦尔德说,“象这样迎着风浪,你们永远也休想靠近大船。”

  “这样说,你拒绝和我们一起去罗?”

  “当然不去,我心甘情愿在与人类的斗争中豁出性命,”他这样说的同时斜着眼睛瞄了布拉热洛纳一眼,“叫我死命地摇着桨跟波浪去拼搏,我可没有这个胃口。”

  “而我,”马尼康说,“就算能到达大船,我还得关心这套我剩下的唯一一件干净衣服,溅着海水弄脏了衣服可就麻烦了。”

  “那么,你也一样拒绝和我同去?”德·吉什嚷道。

  “我坚决不去;请你听明白。”

  ①节:航速单位,等于一小时行一海里。

  “可你们看,”德·吉什高声地说,“你看,德·瓦尔德;你看,马尼康,在旗舰的甲板上,公主她们都在看着我们哩。”

  “那就更有理由不该在她们面前洗个可笑的海水澡了,亲爱的朋友。”

  “这算是你的最后决定了吗,马尼康?”

  “是的。”

  “你也是吗,德·瓦尔德?”

  “是的。”

  “那么,我一个人去。”

  “不,不,”拉乌尔说,“我陪你去,我想,这是早已讲妥了的事。”

  事实是,拉乌尔在一旁不动感情、冷静沉着地估计着这一冒险行动,而且也看到这是九死一生的事,他还是情愿去承受这个叫德·瓦尔德望而生畏的危险。

  船差不多要出发了,德·吉什冲着领航人喊道:

  “喂,划船的,”他喊着,“给我们留两个位置!”

  他喊着的同时,把五六个皮斯托尔卷在一张纸里,从码头上往船上扔。

  “看样子,两位大人,你们不怕海水?”船老板说。

  “我们什么都不怕,”德·吉什回答说。

  “那就来吧!两位大人。”

  领航的把船往岸边靠,两个年轻人以同样轻捷的动作,一先一后跳上小船。

  “来,伙计们,大胆些,”德·吉什说,“我这个钱袋里还有二十个皮斯托尔,如果我们到得了旗舰,这些钱就是你们的啦。”

  划船的立刻弓着背摇起桨来,但见船在浪尖上跳跃。

  人们对这次惊险紧张的航行很感兴趣,勒阿弗尔的老百姓都涌向防波堤,所有的眼睛都盯着这条船看。

  这条脆弱的船,时而象是悬挂在浪花顶上,时而又突然陷落在咆哮着的深渊底下,不见踪影了。

  尽管如此,经过一个钟头的搏斗,船终于到达了旗舰停泊的水域,舰上早己派了两条小船前来援助他们。

  在旗舰尾部的甲板上,一顶牢牢地悬挂着的用天鹅绒和白貂皮装饰的华盖,遮盖着太后昂利埃特夫人和年轻的公主,站在她们旁边的是海军司令诺福克伯爵;大家胆战心惊地观望着时而被抛上天空,时而又埋在波涛深处的一叶轻舟,衬托在灰暗风帆前面的是两位法国绅士那高贵形象的轮廓,象两个光辉灿烂的幻影。

  船员们有的倚在舷墙上,有的靠在船桅的支索上,为两个年轻人的顽强勇敢,为领航人的矫健身手和水手们的过人膂力拍手叫好。

  胜利的欢呼声迎接着他们抵达大船。

  年龄在二十六到二十八岁左右、仪容不凡的诺福克伯爵走到他们面前。

  德·吉什和布拉热洛纳敏捷地爬上右面的舷梯,在诺福克伯爵的带领下,前去向公主她们表示敬意。

  德·吉什伯爵出于尊敬,特别出于某种他自己也弄不清楚的顾虑,甚至不敢仔细地端详年轻的公主。

  相反,公主却很快就注意他了,并且问她母亲:

  “这不是那位在小船上的王太弟吗?”

  对于王太弟,昂利埃特太后比她女儿知道得多一些,她笑女儿因为虚荣心认错了人,于是回答说:

  “不,这是德·吉什,是王太弟的宠臣。”

  听了这个回答,公主极力按捺住由于伯爵的勇敢在她心目中本能地激起的柔情。

  当公主在问她母亲的那会儿,德·吉什才鼓起勇气抬眼看她,才能把公主的真面貌与他前不久看见的画像相比较。

  看了公主那白皙的脸蛋,那双充满着活力的眼睛,那头栗色的秀发,那富有表情的嘴唇,以及出自名门闺秀那非常优美的姿态,其中融和着对他的感激和对他的鼓励,使德·吉什一时间难以自持.如果没有拉乌尔在旁边扶住,他真会神魂颠倒,跌倒在地了。

  在朋友的惊讶目光和太后的鼓励下,德·吉什才恢复了常态。

  他用三两句话说明了自己的使命,说他是王太弟的使者,前来迎接公主的。并按主次和根据人们对他欢迎的态度,分别向围绕在公主她们身旁的海军司令和英国爵爷们一一致意。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页