梦远书城 > 巴尔扎克 > 现代史拾遗 | 上页 下页
二十五


  “哦,您还不了解曼侬!”善良的阿兰说,“这个忠心耿耿的女孩判了二十年徒刑,她去自首是为了到监狱里服侍德·拉尚特里夫人。我们亲爱的副主教是莫尔塔涅的教士,是他为德·图尔-米尼耶夫人施行临终圣事,他勇敢地送她上断头台,她给了他最后的告别的一吻。这位勇敢的高尚的教士也曾这样照料过杜·维萨尔骑士。因此我们亲爱的韦兹神甫知道这些密谋者的全部秘密……”

  “我现在知道他的头发都是在什么地方变白的了!”戈德弗鲁瓦说。

  “唉!”阿兰又说,“他由德·阿梅代·杜·维萨尔那里得到德·图尔-米尼耶夫人的一帧小像,那是她仅存的一幅画像。在德·拉尚特里夫人光荣地回到社会生活中以后,神甫在她眼里简直成了神圣的……”

  “这又是怎么回事?……”戈德弗鲁瓦惊奇地问。

  “那是在路易十八于一八一四年回国的时候。布瓦洛里耶,即德·布瓦弗勒隆的弟弟,曾奉国王旨意于一八〇九年,后又于一八一二年,鼓动西部地区叛乱。他们的本姓是迪比,迪比·德·卡昂是他们的亲戚。他们弟兄三人:迪比·德·布瓦弗朗,是审理间接税的最高法院院长;迪比·德·布瓦弗勒隆,是最高法院推事;迪比·德·布瓦洛里耶,是龙骑兵上尉。他们的父亲把三处产业的名字分别给了三个儿子,并为他们买了官爵以便取得贵族身分,因为他们祖上是布商。那位在逃的迪比·德·卡昂属于迪比家族中依旧从商的支系,他希望由于自己忠于王室而获准继承德·布瓦弗朗的爵位。路易十八满足了这位忠仆的愿望,他改姓德·布瓦弗朗,于一八一五年出任宫廷大法官,后任总检察长,死在王家法庭第一庭长的任上。杜·维萨尔侯爵,即那位已故骑士的长兄,被封为贵族院议员。王上对他恩宠有加,任命他为红宫①长官,红宫解散后又任命他为省长。德·埃博梅先生的兄弟被封为伯爵,任税务局长。可怜的银行家帕尼埃在苦役监狱郁郁而死。布瓦洛里耶死后没有子嗣,他死时是少将、某王家城堡的司令。德·尚皮涅勒先生、德·鲍赛昂先生、德·韦纳伊公爵先生和掌玺大臣把德·拉尚特里夫人介绍给国王。‘您为我吃了很多苦,男爵夫人。您理应得到我的优待和感激。’国王对她说。——‘陛下,’她答道,‘需要您抚慰的苦痛太多了,我不想再给您添上一个无法安慰的痛苦的重担。隐姓埋名,痛悼女儿,行善积德,我将如此生活,倘有什么事情能够减轻我的痛苦,那就是吾王的好意,以及见到上苍没让这许多人的忠心付诸东流。’”

  ①“红宫”是路易十八卫队的别称,其中全是贵族子弟。

  “路易十八是怎么做的?”戈德弗鲁瓦问。

  “国王下令偿还德·拉尚特里夫人二十万法郎,因为圣萨万的地产已经变卖充公了。”老先生答道,“在颁发给男爵夫人和她的女仆的特赦令中,国王对她们因效忠于他而蒙受灾难表示歉疚,同时承认,‘他的忠仆们出于热诚,所用手段未免过激’。然而可恶的是,他在位期间始终在反间谍机构任用布里永,您也许会觉得那位君主的这种性格特点相当稀奇吧。”

  “噢!那些国王!……”戈德弗鲁瓦叫道,“那个坏蛋呢,他还活着吗?”

  “不,他死于一八二九年末,要不就是一八三〇年初,而且他隐去自己的真姓,采用孔唐松这个假姓。他在追捕一名从屋顶逃走的罪犯时摔到马路上。路易十八对于密探的看法与拿破仑不谋而合。德·拉尚特里夫人真是个圣徒,她还为那个恶人的灵魂祈祷,而且每年为他做两台弥撒。德·拉尚特里夫人到转移赃款的时候才得知她女儿处境危险,而这还是她亲戚布瓦洛里耶告诉她的。尽管有当时最有名望的律师、某大演说家的父亲为她辩护,她却始终未能洗刷自己的罪名。隆斯雷的院长和阿朗松法院副院长勃龙代都曾试图搭救我们可怜的夫人,但没有成功。主持特别刑事法庭的帝国法庭推事、后来成为总检察长的臭名远扬的梅尔吉,狂热地忠于教会和王权,曾使不止一个波拿巴分子人头落地,他对他那两位同僚的影响太大,因而得以将可怜的德·拉尚特里夫人制罪。布尔拉克先生和梅尔吉先生在辩论中态度异常激烈。院长称德·图尔-米尼耶男爵夫人为布里永氏,称夫人为勒尚特尔氏。被告的姓名都按共和国的制度称呼,几乎全都面目皆非。这场诉讼有些情节不同寻常,我已经记不全了,但我还记得有件大胆的行为,可以向您说明那些舒昂党人都是何等人物。当时列席旁听辩论的人群超过了您所能想象的程度,所有走廊都挤满了人,连在广场上人也多得象赶集日子一样。有一天,在旁听席开放而法官未到的时候,‘面包贼’这个著名的舒昂党人跳过栏杆,挤进人群,混在受惊的人群中逃了出去,‘象头野猪左冲右突’,博尔丹告诉我说。宪兵和警卫队追上去,他从楼梯上快逃到广场时又被抓了回去。这一大胆行动使当局加强了警卫。宪兵队在广场上布置下一条警戒线,防止舒昂党人混在人群里接应营救罪犯。这次逃跑企图中有三人被人群踩死。后来人们得知孔唐松(我那老朋友博尔丹同样不愿意称他德·图尔-米尼耶男爵,也不愿叫他布里永,因为那是一个古老家族的姓氏),我是说,人们得知,那个坏蛋从抢来的税款中侵吞挥霍了六万法郎,他把其中一万法郎给了绍萨尔老二。他把自己的嗜好和恶习也教给绍萨尔老二,并把他召募到警察局。不过他的同伙全都没有好下场。在逃的绍萨尔老大被布瓦洛里耶先生扔进大海。布瓦洛里耶先生是从帕尼埃的一张便条中获悉那个恶棍的叛卖行为的,孔唐松派这个恶棍去找逃亡的密谋者,监视他们的行动。沃蒂埃在巴黎被杀,这大概是杜·维萨尔骑士的一位无人知晓的忠实伙伴干的。最后,绍萨尔老二也在一次警探们的夜间执勤中被人刺死,很可能是孔唐松为了摆脱他的要求或是悔恨,正如俗话所说,打发他见上帝去了。德·拉尚特里夫人把资产投放在公债上,并且遵照她的叔父、年迈的布瓦弗朗推事的意愿,买下这座房子,他给了她买房子所需的款子。这个宁静的地段靠近总主教教区,我们亲爱的神甫就在这个教区的大主教手下供职。这是夫人不想违背老人意愿的种种理由中最主要的一条理由。那老人的财产,经过二十五年的革命变迁,已经缩减到了六千法郎年金。此外,夫人也希望以近乎修行式的生活来结束二十六年经历的可怕灾难。您现在应当能够理解,这位受害者为何具有尊严、伟大,甚至是庄严的气质了吧?”

  “是的。”戈德弗鲁瓦说,“她身受的一切打击所留下的烙印,赋予她一种难以形容的伟大和庄严的气质。”

  “每一个创伤,每一次新的打击都使她加倍地坚韧和顺从天意。”阿兰又说,“但您如果象我们一样了解她,如果知道她是何等富于同情心,从她心中涌出的永不枯竭的慈爱具有何等积极的意义,您想起她洒下过多少泪水、向上帝作过多少回热烈的祈祷时,您会感到惊异。只有象她那样有过一段转瞬即逝的幸福,才能经受住这么多的打击。她有一颗慈爱的心。由于缺吃少穿,辛勤劳作和艰苦修行,她练就了钢铁般的体魄,这坚强的体魄包容着一个温柔的灵魂。”

  “她的生活说明了隐士长寿的原因。”戈德弗鲁瓦说。

  “有些时候,我常思索这种生活的意义……上帝莫非是把这些极其严酷的考验特意留给自己子民中那些死后将要坐到他身边的人们吗?”阿兰老先生说。他不知道自己素朴地表达了斯威登堡①关于天使的学说。

  ①斯威登堡(1688—1772),瑞典通灵论者。巴尔扎克在其作品《塞拉菲达》中详尽阐述了斯威登堡的这一神秘主义学说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页