梦远书城 > 徐志摩 > 偶然集 | 上页 下页
葛露水


  (Lucy Grayor Solitude)
  Wordsworth 原作
  一九二二年一月三十一日 译

  我常闻名葛露水:
  我尝路经旷野
  天明时偶然遇见
  这孤独的小孩。
  无伴,露水绝无相识,
  她家在一荒凉的沼泽
  ——一颗最稀有的珍珠
  偶尔掉落人间呵!
  精灵的雏麋嬉嬉茸茸,
  玲珑的野兔逐逐猭猭,
  可怜露水儿的香踪
  已经断绝了尘缘。
  “今晚看来要起风涛,
  你须镇上去走一遭,
  携一个灯,儿呀!去照
  你娘雪地里回家才好。”
  “爹呀,儿愿意极了
  此刻时光还早,——
  那教堂钟才打两下,
  那边月儿倒起来了!”
  露水喜孜孜出门上道,
  好比个小鹿儿寻流逐草;
  那小足在雪地里乱踹,
  溅起一路的白玉烟梨花脑。
  那无情的风涛偏早到,
  可怜她如何奋斗得了;
  她爬过了田低和山高,
  但她目的地总到不了。
  那可怜的父母终夜
  四处里号呼寻找;
  凶惨的黑夜无听无见,
  失望的双亲泪竭声槁。
  天明了!老夫妇爬上山额,
  望见了他们的沼泽,
  又望见那座木桥
  离家约半里之遥。
  他们一头哭一头走,哭道,
  “我们除非在天上相会了;”
  ——娘在雪里忽然发见
  小小的足印,可不是露水的吗?
  于是从山坡直下去,
  他们踪迹那小鞋芒;
  穿过一架破碎的荆篱,
  缘着直长的石墙;
  他们过了一座田;
  那足痕依旧分明;
  他们又向前,足迹依然,
  最后走到了桥边。
  河滩雪里点点足印,
  不幸的父母好不伤心;
  足印点点又往前引,
  引到了——断踪绝影。
  ——但是至今还有人说,
  那孩子依旧生存;
  说在寂寞的荒野
  有时见露水照样孤行。
  她跋涉苦辛,前进前进,
  不论甘苦,总不回顾,
  她唱一支孤独的歌,
  在荒野听如风筝。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页