梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1935年4月4日致李桦


  李桦先生:

  三月十七及廿八两函,均先后收到。《现代木刻》〔1〕六集亦已拜领,谢谢。寄内出书店者尚未到,今日往问代售办法,据云售出后以七折计;并且已嘱其直接通信了。

  作绍介文字,颇不易为,一者因为我虽爱版画,却究竟无根本智识,不过一个“素人”〔2〕,在信中发表个人意见不要紧,倘一公开,深恐贻误大局;二则中国无宜于发表此项文字之杂志,上海虽有挂艺术招牌者,实则不清不白,倘去发表,反于艺术有伤。其实,以中国之大,当有美术杂志固不俟言,即版画亦应有专门杂志,然而这是决不能实现的。现在京沪木刻运动,仍然销沈,而且颇散漫,几有人自为政之概,然亦无人能够使之集中,成一坚实的团体,大势如此,无可如何。我实亦无好方法,但以为只要有人做,总比无人做的好,即使只凭热情,自亦当有成效。德国的Action,BrGcke〔3〕各派,虽并不久续,但对于后来的影响是大的。我们也只能这么做下去。

  日本的黑白社,比先前沈寂了,他们早就退入风景及静物中,连古时候的“浮世绘”的精神,亦已消失。目下出版的,只有玩具集,范围更加缩小了,他们对于中国木刻,恐怕不能有所补益。外国中的欧美人,我无相识者,只有苏联之一美术批评家〔4〕,曾经通信,他也很留心中国美术,研究会似可寄一点作品给他看看,地址附上,通信的文字,用英文或德文都可以的。

  中国古时候的木刻,对于现在也许有可采用之点,所以我们有几个人,正在企图翻印(玻璃板)明清书籍中之插画,今年想出它一两种。有一种陈老莲的人物〔5〕,已在制版了。

  专此布复,并颂春绥。

  迅上 四月四夜。

  注释:

  〔1〕《现代木刻》即《现代版画》。

  〔2〕“素人”日语:业余爱好者、外行。

  〔3〕Action应为Aktion,德语:行动。这里指行动派。BrGcke,德语:桥梁。这里指桥梁派。二者均为二十世纪初流行于德国的表现主义画派。

  〔4〕美术批评家指巴惠尔·艾丁格尔。

  〔5〕指《博古页子》。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页