梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1933年12月28日致王志


  之志兄:

  廿二日信已收到。前月得信后,我是即复一信的,既未收到,那是被遗失或没收了。《落花集》在现代搁置多日,又被送还,据云因曾出版,所以店主反对,争之甚力,而终无效云云,现仍在我处,暂时无法想。这回的稿子〔1〕,当于明日寄给《论语》,并且声明,许其略改犯禁之处。惟近来之出版界,真是战战兢兢,所以能登与否,亦正难必,总之:且解[听]下回分解罢。

  德哥派拉君之事〔2〕,我未注意,此君盖法国礼拜六派,油头滑脑,其到中国来,大概确是搜集小说材料。我们只要看电影上,已大用菲洲,北极,南美,南洋……之土人作为材料,则“小说家”之来看支那土人,做书卖钱,原无足怪。阔人恭迎,维恐或后,则电影上亦有酋长飨宴等事迹也。

  《募修孔庙疏》〔3〕不必见寄,此种文字,所见已多,真多于“牛溲马勃”〔4〕,而且批评文字,亦无处发表,盖庙虽未修,而礼教则已早重,故邪说无从盛行也。

  上海尚未大冷,我们是好的。

  此复,即颂时绥。

  迅上

  十二月廿八夜

  〔1〕这回的稿子参看331228①信注〔1〕。

  〔2〕德歌派拉君之事指法国小说家德歌派拉一九三三年十一月来我国游览的事。

  〔3〕《募修孔庙疏》即当时国民党政府山东省主席韩复渠募修孔庙的倡议书。

  〔4〕“牛溲马勃”语见韩愈《进学解》,无用之物的意思。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页