梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1932年7月2日致李霁野


  霁野兄:

  《黑僧》〔1〕译稿早收到。大前天得二十五日来信,信的抄本〔2〕,是今天收到的。

  其时刚刚遇见雪峰,便交与他了,自己也不及看,让他去选择罢。攻击人的和我自己的私人生活,我以为发表也可以,因为即使没有这些,敌人也很会造谣攻击的,这种例子已经多得很。

  “和《爱经》”三字,〔3〕已经删掉了。

  此复,即颂

  时祉

  迅上 七月二夜

  〔1〕《黑僧》中篇小说,俄国契诃夫著,任国桢译,译稿未出版。一九三二年六月二十日《鲁迅日记》:“午后收霁野寄还之任译《黑僧》稿子一本。”〔2〕孔另境为编辑出版《现代作家书简》,曾通过冯雪峰代为征集鲁迅的书信。李霁野所寄鲁迅给他的信的抄本,系请鲁迅过目并转交冯雪峰、孔另境。

  〔3〕参看290407信注〔2〕。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页