梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1929年11月8日致孙用


  孙用先生:

  北新书局办事很迟缓,先生的九月廿四日信及《勇敢的约翰》〔1〕,他们于本月六日才送给我的。译文极好,可以诵读,但于《奔流》不宜,因为《奔流》也有停滞现象,此后能否月出一册,殊不可知,所以分登起来,不知何时才毕,倘登一期,又觉太长,杂志便不能“杂”了。

  作者是匈牙利大诗人,译文又好,我想可以设法印一单行本,约印一千,托一书局经售,版税可得定价百分之二十(但于售后才能收),不知先生以为可否?乞示。倘以为可,请即将原译本〔2〕并图寄下,如作一传,尤好(不知译本卷首有序否?),当即为张罗出版也。

  鲁迅启上 十一月八夜

  如回信,请寄“上海宝山路商务印书馆编译所周建人君收转”

  〔1〕《勇敢的约翰》长诗,匈牙利裴多菲著,孙用据世界语译本转译,一九三一年十一月上海湖风书店出版。鲁迅曾为之校订并作校后记。

  〔2〕原译本指匈牙利卡罗卓的《小约翰》世界语译本,一九二三年布达佩斯寰球出版协会印行。该书附有雅希克。阿尔莫斯作的插图三幅。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页