梦远书城 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1925年7月20日致钱玄同


  心异兄:

  来信并该旬刊三期,均经敝座陆续“查照收取”,特此照会,以见敝座谢谢之意焉。

  且夫“孥孥阿文”〔1〕,确尚无偷文如欧阳公之恶德,而文章亦较为能做做者也。然而敝座之所以恶之者,因其用一女人之名,以细如蚊虫之字,写信给我〔2〕,被我察出为阿文手笔,则又有一人扮作该女人之弟来访,以证明实有其〔3〕。然则亦大有数人“狼狈而为其奸”之概矣。总之此辈之于著作,大抵意在胡乱闹闹,无诚实之意,故我在《莽原》已张起电气网,与欧阳公归入一类也耳矣。

  其实也,S妹似乎不会做文章者也。其曰S妹之文章者,盖即欧阳公之代笔焉耳。他于《莽原》,也曾以化名“捏蚊”者来捣乱,厥后此名亦见于《妇周刊》〔4〕焉。《民众》〔5〕误收之聂文,亦此人也。捏蚊聂文,即雪纹耳,岂不可恶也哉!

  《甲寅》周刊已出,广告上大用“吴老头子”及“世”之名以冀多卖,〔6〕可怜也哉。闻“孤松”〔7〕公之文大可笑。然则文言大将,盖非白话邪宗之敌矣。此辈已经不值驳诘,白话之前途,只在多出作品,使内容日见充实而已,不知吾兄以为然耶否耶?否耶然耶欤乎?

  迅顿首 七月廿日

  注释:

  〔1〕“孥孥阿文”指沈从文。他在《国语周刊》第五期(一九二五年七月十二日)发表的《乡间的夏》一诗中有“欤耶欤耶脣——孥孥唉”的句子。

  〔2〕一九二五年四月三十日《鲁迅日记》:“得丁玲信。”鲁迅疑为沈从文化名来信。

  〔3〕鲁迅戏造的字,强调其为女性。

  〔4〕《妇周刊》即《妇女周刊》。《京报》附刊之一,北京女子师范大学蔷薇社编辑。一九二四年十二月十日创刊,至次年十一月二十五日共发行五十期,一九二五年十二月二十日出版纪念特刊后停刊。该刊第二十五号刊载了署名捏蚊的《读陈剑非君<妇女职业问题的由来及其重要>的感言》一文。

  〔5〕《民众》即《民众文艺》。该刊第二十五号(一九二五年六月二十三日)载有聂文的《今后所望于民众者》一文。

  〔6〕《甲寅》周刊章士钊曾于一九一四年五月在日本东京创办《甲寅》月刊,两年后停刊。一九二五年七月在北京复刊,改为周刊。“吴老头子”,指吴稚晖;“世”,指蔡元培。七月十八日《京报》刊出的《甲寅周刊》出版广告的目录中,列有蔡元培的《教育问题》、吴稚晖的《怪事》等文。

  〔7〕“孤松”指章士钊(1881~1973),字行严,笔名孤桐,湖南长沙人。辛亥革命前曾参加反清活动。五四运动后,主张复古,提倡尊孔读经,一九二四年至一九二六年任北洋政府司法总长兼教育总长,参与镇压爱国运动和人民群众的反帝爱国斗争。后来他在政治、思想上有所变化,转而同情革命。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页