梦远书城 > 李大钊 > 李大钊文集 | 上页 下页
元宵痛史


  (一九一七年二月八日)

  洪宪时代,禁人说“元宵”二字,恶其发音与“袁消”相同也。此段痛史,都人士当尚忆之。

  日前为元宵佳节,偶与朋俦散步街衢,仰见明月,人影在地,而烟花爆竹,灯火万家,欢欣之声,达于户巷。风景依稀似去年,而人民之心理迥异矣。

  使洪宪帝业竟成者,则此庆祝元宵之乐,亦遭剥夺。曾几何时,元宵二字昔曾禁人偶语,今则都成谶言。吾人可以自由享用于谈笑间,无复曩者之禁令矣。噫!是皆共和复活之所赐也。

  永叔词[1]云:“去年元夜[2]时,花市灯如昼;今年元夜时,月和灯依旧。”从兹岁岁年年,吾人之春宵永在,而此禁说元宵之去年人,新华一梦,久已雾散烟消,不复知人间尚有今年元宵之盛。洪宪劫后,吾人尚有此新纪元。抚今思昔,感慨何如矣!

  署名:守常

  《甲寅》日刊

  1917年2月8日

  【注释】

  [1]永叔词 永叔,即欧阳修(1007—1072),字永叔。北宋政治家、文学家、史学家。此处所说的永叔词指欧阳修所作《生查子》,原文为:“去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。”李大钊于此是在其上下阙各取两句。此词又见于朱淑真《断肠集》,因南宋初人所编词集收有此词,故通常认定为欧阳修作。

  [2]元夜 上元节的夜晚。即阴历正月十五日夜,或称元宵。自唐时起,有元宵观灯之习俗。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页