闁靛棌鍋�
闁告瑣鍊曢崥鈧柡鍌氭搐椤掞拷闁绘粓顣﹂崬顒勫棘閸パ屽妳闁告艾绉撮宥夊棘閸ヮ剚鑲�婵⿵绠掔换娆愶純閺嶎厹鈧拷闁告瑨灏欓惈鍕储閸℃钑�闁规潙绻戝ú鎼佸箣韫囨挸鈷�缂佹妫侀鍥级閸屾氨绉�闁告凹鍨甸幐瀣┍椤斿潡鐓�
濠㈣埖鐗曞ù妤呭棘閸パ屽妳闁诡剙顭峰▔锕傛焻婢舵劖鑲�閻犲洦顨嗛弸鍐嫚閸曨噮鍟�闁告瑣鍊曢崥鈧悘蹇撶箺椤曪拷閻犲洦顨夐惁婵嗩潰瀹€鍐偞闁稿繐鐗忚闁稿繐鎽滈惈锟�閻犲洨枪閻℃瑩鎯傞幆褜鍟€闁搞儲绋戠花閬嶅箵閹邦垼娲�
梦远书城 > 胡适 > 胡适留学日记 | 上页 下页
卷十 二、读《猎人》


  (六月十五日)

  吾友W. F. Edgerton称Olive Schreiner之寓言小说《猎人》(The Hunter)之佳,因读之,殊不恶。其命意与邓耐生之Ulysses,及卜郎吟之A Grammarian's Funeral同而不及二诗之佳也。

  所述二诗,皆“发愤求学,不知老之将至”之意,皆足代表十九世纪探赜索隐百折不挠之精神,令人百读不厌。


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页