梦远书城 > 儒勒·凡尔纳 > 征服者罗比尔 | 上页 下页
十五


  至于推进螺旋桨则转得较慢,仅以每小时20公里的速度推动飞行器往前飞。

  “信天翁号”上的这两位乘客俯身看着平台外面,眼帘下是一条长长的、弯弯曲曲的水带,很像是一条普普通通的小溪。在一片地势起伏不平、满是阳光斜照下的波光粼粼的泻湖之间,小溪蜿蜒蛇行。这条小溪实际上是一条大江,而且是这个国家最大的河流之一。河的左岸,是一条连绵不绝的山脉。

  “你告不告诉我们这是什么地方?”普吕当大叔用气得发抖的声音说。

  “我没有必要告诉您,”罗比尔答道。

  “你告不告诉我们这是往哪儿去?”菲尔·埃文思也说。

  “穿过天空。”

  “多长时间?……”

  “需要多长时间就多长时间。”

  “这是在周游世界吧?”菲尔·埃文思嘲讽地问。

  “不仅如此,”罗比尔答道。

  “要是我们不愿意做这番旅行呢?……”普吕当大叔问。

  “你们必须同意!”

  这就是“信天翁号”上主人和客人(免得说:他的俘虏们)间未来关系的预演。但是看样子他是想先给他们一点时间,让他们恢复恢复体力,欣赏一下载着他们在太空邀游的这台令人赞叹的飞行机器,或许还会称赞一番这部机器的发明者,于是他装作是从平台这头到平台那头来回踱步的样子,好让他们随意观看飞行器上的机器设备和配置,或尽情俯瞰展现在他们身下的高低起伏的景色。

  “普吕当大叔,”菲尔·埃文思说,“如果我没弄错的话,我们现在应该是在加拿大中部的上空。西北方的那条河是劳伦斯河。我们身后的那座城,是魁北克市。”

  确实是香普兰老城,城内的白铁皮屋顶在阳光下就像反射镜一样闪闪发光。这么说来,“信天翁号”已经飞到了北纬46度——难怪天亮得那么早,黎明又那么不同寻常地长。

  “对,”菲尔·埃文思又说,“正是那个圆形剧场式的城市,瞧那上面有城堡的小山,还有北美的直布罗陀海峡!那儿是英国式、法国式的大教堂!那儿,圆屋顶上插着英国旗的,是海关!”

  菲尔·埃文思还没说完,这座加拿大的重镇已渐渐远去。飞行器开始进入层云区,俯瞰大地的视线也随之被挡住了。

  见韦尔顿学会的主席和秘书的注意力又转移到了“信天翁号”的外部结构上,罗比尔走过来问道:

  “喂,先生们,现在你们总该相信比空气重的机器是能够飞行的了吧?”

  很难让人否认一个显而易见的事实。然而普吕当大叔和菲尔·埃文思却不答话。

  “你们不说话?”工程师又说,“肯定是饿得说不出话了!……不过,既然我负责带你们上天,请相信我是不会用这种没多大营养的大气来招待你们的。你们的第一顿午餐已经在等着你们啦。”

  普吕当大叔和菲尔·埃文思正感到饥肠辘辘呢,现在可不是讲客套的时候。吃顿饭,又不要承担什么义务,等到罗比尔把他们重新放回地面,他们照样可以对他完全保持行动自由。

  两人被领到甲板尾部舱楼里的一间小餐厅,餐厅里已经摆好了一桌干净的饭菜。这次旅行,他们将单独在此用餐。菜是各种各样的罐头。其中有一种像馒头一样的东西,面粉和肉末各占一半,里面还掺有一些用来提味的肥肉。把这种东西加水煮沸后,便成为一种极为可口的汤。除此之外,还有一些煎好的一片片的火腿以及沏好的茶。

  弗里科兰也没有被遗忘。在甲板前部他也得到一份用这种馒头做的浓汤。他肯定是饿得不行了,不然给他吃他也吃不下去:他已经被吓得上下颌骨直打颤,根本就不听使唤了。

  “要是飞船破了怎么办!……要是飞船破了怎么办!……”倒霉的黑人反复说个不停。

  这一点让他恐惧万分。想想看!从1,500米的高度摔下去,岂个要把人摔成肉酱!

  一小时后,普吕当大叔和菲尔·埃文思又来到平台上。罗比尔个在。尾部的玻璃舱里,舵手两眼盯着罗盘,从容不迫地严格按照工程师指定的航线前进。

  其他人大概都在舱里吃午饭吧。只有一位负责看管机器的机械师助手从一个舱楼走到另一个舱楼,来回巡视着。

  “信天翁号”已经飞出云区,在他们身下1,500米处的大地又重现了。虽然知道飞行器飞行的速度很快,但到底有多快两位同行却只能做一些大概的猜测。

  “真是令人难以置信!”菲尔·埃文思说。

  “咱们别信。”普吕当大叔答道。

  他们走到前部,向西方的地平线望去。

  “呵!又是一座城市!”菲尔·埃文思说。

  “能认出来吗?”

  “能!我觉得很像蒙特利尔。”

  “蒙特利尔?……可是我们离开魁北克最多才两小时啊!”

  “这说明这个飞行器的飞行速度少说也有每小时25法里(1法里约合4公里)。”

  “信天翁号”的速度的确有这么高。乘客们之所以没有感到什么不舒服,是因为当时在顺风飞行。要是在无风的天气中飞行这种速度就会使他们感到非常不舒服,因为这已差不多相当于特快列车的速度。要是在逆风的条件下飞行,那就更加受不了。

  菲尔·埃文思没有错。“信天翁号”下方出现的正是蒙特利尔,看到维多利亚桥就可以毫不费力地认出来。和威尼斯的泻湖上的高架铁路桥一样,这是圣劳伦斯河上的一座管状桥。接看,他们又认出了蒙特利尔那宽阔的马路、巨大的商店、银行大楼和那座模仿罗马圣彼得教堂风格的新近落成的大教堂。后来,他们还认出了能俯视全城、如今已被建成了一座美丽的公园的皇家峰。

  幸好菲尔·埃文思曾经到加拿大的主要城市游览过,这样无须去问罗比尔他也能认出其中一些城市来。蒙特利尔之后,下午一点半左右,他们又来到了渥太华上空。从上面看下去,瀑布群就像一锅正在沸腾着的开水,翻滚着往外溢,蔚为壮观。

  “那是议会大厦。”菲尔·埃文思说。

  他用手指着山顶上一个纽伦堡玩具似的东西。这个五颜六色的玩具似的建筑很像伦敦的议会大厦,正如蒙特利尔的大教堂很像罗马的圣彼得教堂一样。不过这无关紧要,它是握太华,这是尤可辩驳的事实。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页