梦远书城 > 凡尔纳 > 奇特旅行记 | 上页 下页
五十九


  “不,我是说他们吃松树皮。受过如此苦难折磨的人,行为上稍有过分之处是可以得到宽恕的。”而那些游牧者住着蒙古包,一种尖顶的白色织物帐篷。定居的民族则住着根据各人的爱好和需要而搭建起的本板屋,屋面很陡,斜屋面在四月的阳光照耀下有利于积雪的融化。因此,这个玛克西莫瓦镇到处是喜气洋洋的景象。男子汉一个个乐观、坦率,两眼炯炯有神,面部充满自信。妇女们和蔼可亲,俊俏迷人,脸上刺着花纹。但是,她们神情显得非常严肃,举止谨慎持重。甚至当地的习俗都不能允许在人前光头赤脚。

  卡斯卡贝尔一家受到雅库特头面人物的热烈欢迎,你说“基诺埃斯”(kinoes),他们就能明白意思,还有老年人,“斯塔尔西纳斯”(starsynas),也就是这里的名人显贵。这些纯朴厚道的人争着自我解囊为客人提供食宿。

  在他们看来有些机会是一种荣幸。但是,科尔奈丽娅对他们表示感谢之后只想掏钱购物,其中有备用煤油,它必须随时保证炊事炉灶的使用。

  此外,和往常一样,这辆旅行篷车轰动了周围居民。在这里从来也没来过“街头卖艺者”的车子。雅库特人的男男女女纷纷前来观看,而且一点不觉得后悔。在这个省,很少有偷盗现象出现,甚至损害外来人的现象。如果出现偷盗,惩罚立即随之而来。当犯罪事实落实后,小偷要当众受到棍棒抽打。然后,经过体罚后,精神上同样受到打击:一生失去希望,不能享有公民权并且不能再恢复“好人”的名誉。

  四月三日,旅行的人们来到奥登河边,这是一条小河,经过五十古里的流程流入阿纳巴尔河港湾。

  在此之前,天气晴好,而现在要开始变化了。转眼间就下起了大雨,它带来的第一个不利条件,就是引起积雪的融化。这雨持续了一个星期,在这些日子里必须在泥泞中艰难跋涉,当通过沉泽地时,甚至有被淹没的危险。

  它表明这人迹罕至的高纬度地区的春天来到了,平均气温在零上二至三度。

  这段行程给旅行者带来极度的疲劳。但是,大家只能对两位俄罗斯水手的忠诚和热心的帮助表示感激和庆幸。

  四月八日,“美篷车”自玛克西莫瓦出发,经过四十古里左右的跋涉来到阿纳巴尔河的右岸。

  尽管下游开始淌凌,但是,仍然未超过踏冰过河的时间。人们可以听到冰块的爆裂声,水卷着冰块大声喧叫着泻入海湾。

  一个星期过去了,应该找一个可以涉水而过的地方,但是,这并不是一件容易的事,因为随着冰雪的融化,水很快地涨起来。

  这时,草原已经换上新装,鲜嫩的新草像绿色的地毯覆盖大地,为套车的牲畜带来了美味佳肴。灌木吐露新芽,早在三个星期前第一批长出的叶子的枝头已淀出蓓蕾。生物复活的生机同样也使严冬里变得干枯瘦弱的大树也开始整容换装。

  一片片桦树和溶叶松在春天微风的爱抚下日益更加柔韧而弯曲起来。整个极北的自然界在太阳光和热的沐浴下又一次获得复苏,焕发出勃勃生机。

  所有位于亚洲大陆的西伯利亚的省分中,越是远离沿海地带就越荒凉。

  有时候,小旅行队路遇当地的税收官,挨村挨户催税,见到他大家停下来,上前与这些巧遇当地官员说几句话,为他敬上一杯伏特加酒,他兴然接收,然后互致问候而各奔前程。

  有一天旅行篷车与一队俘虏相逢,这些不幸的人被判处去西伯利利亚东部边界去“熬盐”。押送他们的哥萨克军人没有怎么虐待他们。很明显,塞尔日先生的出现未引起押送队头目的指责。但是,卡耶塔总是对这两个俄罗斯水手有怀疑,注意到他们竭力不让哥萨克军人引起对他们自己的注意。

  四月十九日,经过七十五古里跋涉的篷车在哈坦加河右岸停下休息。这条河最终注入哈坦加海湾。这一次有许多冰桥可以通过而到达彼岸。河里只有几块漂流的冰块,表明淌凌已结束。现在需要在这里找一个可涉水而过的渡口。如果没有奥蒂克先生在上游半古里的地方找到一个的话,在这里将会耽搁很长时间。但是,从这里渡过并不容易,因为水有齐车轴那么深,行进艰难。后来,过了河,在离岸二十五古里以外的叶日湖边扎下了营。

  这里与单调乏味的草原形成鲜明的对比!仿佛来到了撒哈拉沙漠的绿洲。人们可以想象得到;一大片清澈透明的水,被四季长青林带围起来,有松树、冷杉,灌木树丛换上了青枝绿叶。紫红的越桔树,岩高兰、淡红色的醋栗、犬蔷薇,披红挂绿异彩芬芳。

  茂密的灌本丛严严实实地覆盖着湖东湖西。

  即使在这样的环境中,如果卡斯卡贝尔先生允许瓦格拉姆和郎戈在这里搜索两小时,不必担心它们发现不了飞禽走兽的踪迹。

  湖面上:鹅、鸭、天鹅成群结队,戏水,捕食。天空:成对的鹤、鹳振翘从中亚地区远道飞来。面对这迷人景象,不由得让人拍手叫绝。

  根据塞尔日先生的提议,决定在这里休息四十八小时。营房就扎在湖的尖角处的一棵冷杉树下,树顶在水的上方。

  接着,旅行队中的猎手们,带着瓦格拉姆背着枪出发了,此前商定不得远离。时间过去不到一刻钟,就听到枪声大作。

  这期间,卡斯卡贝尔先生、桑德勒、奥蒂克和科尔契夫决定试试运气,停在湖边钓鱼。他们的鱼具很简单,只有从克莱伦斯港购置的几根鱼杆和配用的钓钩。他们有聪明的才智对付鱼的狡猾,有足够的耐心等待它上钩。那末,除此之外,对于一个无惭于这种高雅娱乐运动的钓鱼者还有什么更多的要求呢!

  其实,这一天钓鱼不需要什么耐心,几乎是,刚刚把鱼钩沉入水中适当深度,水面上的浮子就开始晃动,因为沿湖边的鱼非常多,只要半天的功夫,钓的鱼就足够整个封斋期内守斋食用。这使得年青的桑德勒非常得意。因此,当拿波里娜上前要从他手里接过鱼杆想试试手艺时,他执意不肯放手,于是,争吵起来,科尔奈丽娅为他们调解。这时,在她看来钓鱼的时间也够长得了,于是她要孩子和父亲收起渔鱼,既然卡斯卡贝尔太太发出命令,他们也只有从命了。

  两小时过后,塞尔日先生和他的朋友让带着猎犬瓦格拉姆返回了。这时,瓦格拉姆显得有点不太听话,也许是它为离开这片多猎物的矮林而遗憾。

  猎手们的兴奋劲并不比钓鱼者逊色。因为,在这几天中伙食将会得到令人满意的改善。

  这些湖鱼将成为烹调的主要食物,特别是在这高纬度的西伯利亚地区能品尝鲜美的野味,更是别有情趣。因为猎手们带回了数量可观的地面猎物和野禽。

  人们很自然会想象得到这天的晚餐会多么丰盛精美。餐桌摆在树下,却没有一位客人觉察到这时候在露天欢宴可能会有点冷。科尔奈丽娅的烧烤鲜鱼和野味做得比平时好。由于携带的面粉刚在最近经过的一个村子得到补给,还有储备的雅库特黄油,所以,如果能在餐后的点心中发现金黄松脆的通常食用糕点也就不会感到惊讶了。每个人都喝了满满的几杯葡萄烧酒,这得感谢玛克西莫瓦的老百姓卖给我们这些瓶的酒。这一天在大家愉快的消遣活动中过去了。

  确实,可以相信痛苦磨难的日子已经过去了,事关卡斯卡贝尔家族名誉和利益的这次不寻常的旅行就要完成了!

  第二天,仍然是休息,套车的牲口利用这个机会吃饱吃好,养精畜锐。

  四月二十一日早晨六点,旅行篷车又出发了,四天后,来到雅库特地区的西方边界。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页