梦远书城 > 凡尔纳 > 气球上的五星期 | 上页 下页
六十九


  第四十一章
  临近塞内加尔——“维多利亚号”越来越低了——
  尽可能扔空吊篮——伊斯兰教圣人埃尔—哈吉 (哈吉是对曾朝觐圣地麦加的伊斯兰教徒的一种荣誉称号)
  ——帕斯卡尔、万桑、朗贝尔——穆罕默德的竞争者
  ——不易飞越的高山——肯尼迪的武器
  ——乔别出心裁——在树林上空歇息

  5月27日早上9点左右,大地呈现出一幅崭新的面貌。缓缓倾斜的地面变成了丘陵。这预示着随后将有高山。2位旅行家只有飞越过横在尼日尔河流域和塞内加尔河流域之间的这条山脉。它使得两边的水分别流入几内亚湾和佛得角湾。

  非洲的这部分一直到塞内加尔,都被认为是危险地区。弗格森博士早已从以前的探险家们口中得知这一点。那些探险家们在这块土地上曾因受到野蛮的黑人无数次的洗劫而困苦不堪,也曾碰到过无数次的危险而九死一生。这里的恶劣气候使蒙戈—帕克的大部分同伴丢了性命,因此,弗格森更加认定决不能在这块充满敌意的土地上降落。

  但是,他已经没有功夫休息了。“维多利亚号”明显地越飞越低,他不得不吩咐再扔掉许多不是十分有用的东西,尤其是在飞越一座山峰的时候。就这样,气球又前进了120多英里。升起来降下去,忽升忽降,大家都被折腾得疲惫不堪。气球如同西绪福斯推的巨石,好不容易升起来,很快又降下去。几乎失去膨胀力的球囊,形状已大大改变,越拉越长了。风吹在松松的外壳上弄出了许多大皱褶。

  希腊神化传说中,西绪福斯生前是个暴君,死后被罚在地狱里把巨石推到山顶。但每次快到山顶时,巨石又滚落下来,如此循环不止。

  发现这种情况,肯尼迪不由得担心起来。他问:

  “气球会不会有裂缝呢?”

  “那倒没有。”博士答道,“可是温度高,天气热,橡胶显然已经老化或溶化。所以氢气从塔夫绸布缝里漏跑了。”

  “怎么才能不让它漏气呢?”

  “眼下做不到。我们只有尽可能拖延下去。这是唯一的方法了。现在能扔的都扔了吧。”

  “哪里还有什么可扔的了?”猎人望望几乎已经空了的吊篮说。

  “把帐篷拆下扔掉吧。光是它就重得很。”

  乔听到吩咐,立即爬到系着网索的圆环上方。他在那儿毫不费力地取下厚重的帐篷帘布,扔出了吊篮。

  “这个帐篷肯定能让整整一个部落的黑人得到好处。”乔调侃道,“它够给上千名土人做穿的,因为他们用布少的不能再少了。”

  气球稍稍上升了一点儿,但是很快又明显地向地面靠近。

  “咱们降下去吧,”肯尼迪建议,“看看能不能为球囊做点什么。”

  “肯尼迪,我再给你说一遍,我们没有任何办法修补它。”

  “那我们该怎么办呢?”

  “把不是非用不可的东西全都舍出去吧。无论如何,我也要避免在这附近着陆。我们眼下飞过的这片树林可是一点儿也不安全。”

  “什么?有狮子,还是有鬣狗?”乔一脸蔑视地说。

  “小伙子,比这些更可怕。这里有人,而且恐怕是非洲最残酷的人。”

  “您怎么知道是呢?”

  “从在我们之前来过这里的旅行家们那儿听说的,还有从法国人那里知道的。住在塞内加尔殖民地的法国人不可避免地要与周围的部落打交道。在费德尔布 (1818—1889,法国将军,1854年任塞内加尔总督)上校统治时期,对这一地区的考察工作已经很引人注意了。一些军官,如帕斯卡尔、万桑、朗贝尔,曾经从他们的探险中带回一些详尽的材料。他们考察了塞内加尔河湾地区,由于战争和洗劫,那儿只留下一片废墟。”

  “到底发生了什么事?”

  “是这样:1854年,塞内加尔富塔城的一位伊斯兰教圣人阿尔—哈吉,自称和穆罕默德一样受到了神的启示。他鼓动所有的部落对不信伊斯兰教的人,也就是对欧洲人,发动一场战争。这场动乱使得塞内加尔河与支流法莱梅河之间遭到了蹂躏和破坏。由他率领的3股宗教狂队伍一路上杀人抢掠,挨村挨户地扫荡了这个地区。他们甚至入侵尼日尔河谷地,一直到了塞古城下,使这座城长期受到威胁。1857年,阿尔—哈吉带人北上围攻法国人在塞内加尔河畔修建的梅迪纳要塞。这座堡垒在一位英雄人物保尔·奥尔的指挥下进行了顽强的保卫战。他们在缺粮少弹的情况下,苦苦守了好几个月,一直坚持到费德尔布上校率援兵来赶走这些宗教狂。于是,阿尔—哈吉带领他的信徒们重新渡过塞内加尔河,又来到卡尔塔城继续杀人抢掠。这块地区就是他和他的那帮强盗躲藏、隐蔽的地方。我肯定地告诉你们,落在这伙人手里,决不会有好事的。”

  “我们别落到他们手里了。”乔说,“能舍的都舍掉吧,哪怕把东西扔光,连脚上的鞋子都不剩,我们也要把‘维多利亚号’再升上去。”

  “我们离塞内加尔河不远了。”博士宣布,“不过,我预计可能气球把我们带不过河去。”

  “总可以把我们带到河边吧。”猎人说,“能到那儿,就行啦。”

  “这正是我们力争做到的。”博士答道,“只是,有一件事让我担心。”

  “哪件事?”

  “我们还要越过几座大山才行。可是这很不容易,因为我无法再使气球的升力增大,即使烧得最热也不行。”

  “我们等着吧,到时候再说。”肯尼迪安慰博士说。

  “可怜的‘维多利亚号’!”乔感慨万分,“就像船员恋船一样,我对它已经很有感情了。和它分手,我还真舍不得!与当初我们动身旅行时相比,它等于说变了个模样。不过尽管如此,也不该对它说三道四呀!它毕竟忠实地为我们服务过。要我抛弃它实在于心不忍。”

  “放心吧,乔。即使有一天我们忍痛割爱,那也是迫不得已。我们的‘维多利亚号’将一直为我们耗尽最后一点力。现在,我还需要它再飞上24个小时。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页