梦远书城 > 凡尔纳 > 流星追逐记 | 上页 下页
四十九


  “既然所有的权利都得到尊重,那么我就要行使我的权利。”突然有个人物毫不客气地介入了这场讨论。

  “请问贵姓?……”那位海军准将问。

  “迪安·福赛思先生,威斯顿天文学家,真正的火流星之父及其合法的主人。”这位插话者自命不凡地回答,而德·施奈克先生则在微微地耸动肩膀。

  “噢!好极了!”海军准将说:“久仰大名,福赛思先生……不过,当然罗,倘若您有权利的话,为什么您不能让它们发挥作用呢?”

  “权利!……”这时第二个插话者叫了起来,“那么我的权利又怎么说?难道不是我,西德尼·赫德尔森博士,我一个人,第一个让全世界注意到这个流星的吗?”

  “您!……”迪安·福赛思先生指责着,突然转过来,仿佛叫毒蛇蜇了下似的。

  “我。”

  “您这个郊镇的蹩脚医生,竟妄想贪天之功为己功!”

  “就像您这种外行人一样。”

  “您这个吹牛大王,连在望远镜里朝哪边看都不知道!”

  “您这个嘻嘻哈哈的家伙,您从来没见过望远镜。”

  “我外行!……”

  “我,蹩脚医生!……”

  “我还没外行到撕不下一个骗子的画皮!”

  “我并没蹩脚到无法叫你承认是个贼。”

  “太不像话!”迪安·福赛思先生口吐白沫,仿佛喉咙被卡住了似的,用一种嘶哑的声音喊道:“你当心点,先生!”

  两个对手捏紧拳头,横眉怒目,摆出一副斗殴的架势。要是弗郎西斯和珍妮没冲进这两个斗士之间,这场争吵很可能不会有什么好下场。

  “舅舅!……”弗郎西斯喊着,用一只有力的手拉住了迪安·福赛思先生。

  “爸爸!……我求求您,……爸爸!……”珍妮泪流满面地哀求着。

  “这两个暴跳如雷的人是谁哪?”泽费兰·西达尔问塞思·斯坦福先生。他无意间站在斯坦福先生的身旁,离那个滑稽悲剧的场面不远,他正在看热闹呢。

  在旅客中,自然不大讲究那套社交界的礼仪。一个素昧平生的人不大客气地问他,斯坦福先生也就不客气地回答。

  “您又不是没听说过迪安·福赛思和西德尼·赫德尔森博士。”

  “威斯顿那两个天文爱好者吗?”

  “一点不错。”

  “他们曾发现刚才掉在这儿的那个火流星吗?”

  “就是他们。”

  “他们这样吵架,要争个什么呢?”

  “他们达不成协议,究竟谁先发现火流星。”

  “妙。”他说。

  “他们两人都要求火流星的所有权。”塞思·斯坦福先生又说。

  “借口偶然在天上看到过它?”

  “就是这样。”

  “真是厚颜无耻,”泽费兰·西达尔说,“可是,这个小伙子和这个姑娘,他们又在里头干什么?”

  塞思·斯坦福先生挺殷勤地对这个局势作了一番解释。他讲了由于种种什么原因,这对未婚夫妻不得不放弃拟议中的婚事;又由于什么荒唐的妒忌心,引起了不共戴天之仇,使两家断了交,并破坏了他们感人的爱情。

  西达尔的心被震惊了。他带着注视自然现象的神情,望着被弗郎西斯拉住的迪安·福赛思先生和珍妮小姐。她这时正用纤弱的双臂抱着她那怒冲冲的爸爸。塞思·斯坦福先生一讲完故事,泽费兰·西达尔没道一声谢,便大叫起来:“这回可太不像话了!”于是便迈开大步走了。这位讲故事的人冷冷地看着这个怪人走远,随即把他丢在脑后,并回到了阿卡狄娅·沃克太太身边。在这一番短短的对话中,阿卡狄娅·沃克太太没有在场,而是破例地被撇在一边。

  泽费兰·西达尔怒不可遏,粗暴地用手打开了他那小木屋的门。

  “我的叔叔,”他对勒格尔先生说。他这种刻薄的称呼使勒格尔先生不禁惊跳起来,“我说这可太可恶了。”

  “又怎么啦?”勒格尔先生问。

  “当然是火流星喽!总是这该死的火流星!”

  “火流星干什么来的?”

  “它正在糟蹋地球呢,这可一点不假。它作恶多端,数都数不清了。它把那些人都变成盗贼还不够,又到处散布争端和战乱,大有血洗世界的危险。还不止这些。它不是还拆散未婚夫妻吗?您去瞧瞧那个小姑娘,您将会给我带来一些新闻的。她简直叫石头见了都要掉泪。这一切实在是太可恶了。”

  “什么未婚夫妻?你说的是哪个姑娘?这又是什么新起的怪念头呀?”勒格尔先生目瞪口呆地问道。

  泽费兰·西达尔不屑作答。

  “是呀,太可恶了,”他激烈地宣称。“啊!这样下去简直不行。我就要让大家都和睦相处,言归于好。简直太不像话!”

  “你要干什么蠢事,泽费兰·西达尔?”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页