梦远书城 > 大仲马 > 布拉热洛纳子爵 | 上页 下页
三一〇


  “马送了命?”

  “啊!陛下知道?”

  “有人告诉我,在罗香树林的路上发现了一匹死马。我断定是德·吉什的马。”

  “一点不错,正是他的那匹马,陛下。”

  “马的情况是这样,很好,德·吉什的情况如何?”

  “德·吉什一旦倒在地上,被野猪拱了一下,手和胸部都受了伤。”

  “这是一件可怕的意外事故,但是,应该承认,是德·吉什的错。怎么可以带着手枪去打这样一只野猪呢?难道他忘了阿多尼斯①的故事不成?”

  ①阿多尼斯:希腊神话中的美少年,爱神阿佛洛狄忒的情人。狩猎时被野猪咬伤而死,爱神异常悲痛。诸神深受感动,特准他每年复活六个月,与爱神团聚。

  马尼康搔搔耳朵。

  “这倒是真的,”他说,“太不谨慎了。”

  “您对这件事怎么看的,德·马尼康先生?”

  “陛下,命中注定的无法改变。”

  “啊!您是个宿命论者!”

  马尼康感到局促不安。

  “我要怪您,德·马尼康先生,”国王继续说。

  “怪我,陛下?”

  “是的!怎么里您是德·吉什的朋友,明明知道他会干出这种蠢事来,不去拦住他?”

  马尼康不知道该怎么应付才好。国王的声调完全不再是一个轻信的人的声调了。

  另一方面,他的声调里又没有悲剧中的那种严肃味道,也没有审讯时的那种坚持性。

  在他的声调里讥嘲的成分多于威胁。

  “这么说,”国王继续说下去,“被人发现的死马您说是吉什的马了?”

  “啊!我的天主,正是他的马。”

  “这使您感到惊奇吗?”

  “不,陛下。上一次打猎,德·圣莫尔先生,陛下一定还记得他,他的一匹马就是在他的胯下以同样方式送的命。”

  “是的,不过是肚子给捅开了。”

  “对,陛下。”

  “吉什的马要是也象德·圣莫尔先生的马那样给捅开肚子,我也就不会感到奇怪了,见鬼!”

  马尼康睁大了一双眼睛。

  “可是使我感到惊奇的,”国王继续说下去,“是德·吉什的马肚子没有被捅开,而是头打开花了。”

  马尼康心里发慌了

  “是不是我弄错了?”国王接着又说,“吉什的马不是太阳穴上受的伤?您也得承认,德·马尼康先生,这个伤够奇怪的。”

  “陛下,您也知道,马是一种很聪明的动物,它大概试图自卫。”

  “可是一匹马是用后蹄自卫而不是用头。”

  “一定是马吓得摔倒了,”马尼康说,“野猪,您也明自,陛下,野猪……”

  “是的,马,我明白,可是骑在马上的人呢?”

  “嗯,这非常简单野猪撇下马又回过来对付骑在马上的人;正如我有幸对陛下说过的那样,正当德·吉什用手枪准备朝它开第二枪时,它压碎了他的手,后来又用嘴一下子把他的胸部捅了个窟窿。”

  “说真的,再没有比这更可能的了,马尼康先生,您不再相信您自己有口才是不对的,您讲得好极了。”

  “国王太仁慈了,”马尼康局促不安地行了一个礼说。

  “不过从今天起,我禁止我的贵族们去潜伏打猎。哼!这几乎跟允许他们决斗是一回事。”

  马尼康打了个哆嗦,他的脚动了一下,想退出去。

  “国工陛下感到满意了吗?”他问。

  “感到很高兴,但是您先别走,德·马尼康先生,”路易说,“我有事要和您谈”

  “哼,哼,”达尔大尼央想,“又一个不是我们对手的人。”

  他叹了口气,意思可能是:“啊!是我们的对手的人,他们现在在哪儿呢?”

  这时候一个掌门官撩起门帘,通报御医到了。

  “啊!”路易叫起来,“瓦洛先生来得正好,他刚去看了德·吉什先生。我们可以得到受伤者的消息了。”

  马尼康更加感到局促不安了

  “这样一来,”国王补充说,“我们至少可以问心无愧了。”

  他望望达尔大尼央,达尔大尼央连眉头也没有皱一下。

  第一五七章 医生

  瓦洛医生走进来。

  场面上的情况照旧国王坐着,德·圣埃尼昂仍旧倚在他的椅背上,达尔大尼央仍旧靠在墙上,马尼康仍旧站着。

  “好吧,瓦洛先生”国王说,“您照我的吩咐办了吗?”

  “一切都照办了,陛下。”

  “您到您的枫丹白露的同行家里去过了吗?”

  “是的,陛下。”

  “您在那儿找到了德·吉什先生吗?”

  “我在那儿找到了德·吉什先生。”

  “情况如何?老老实实地讲吧。”

  “情况很糟,陛下。”

  “不过野猪总没有把他吞下去吧?”

  “把谁吞下去?”

  “吉什。”

  “什么野猪?”

  “咬伤他的那只野猪。”

  “德·吉什先生是被一只野猪咬伤的?”

  “至少别人是这么说的,”

  “宁可说是哪个违禁打猎的人……”

  “什么,哪个违禁打猎的人?……”

  “哪个吃醋的丈夫,哪个受到冷待的情人,为了报仇,朝他开的枪。”


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页