梦远书城 > 巴尔扎克 > 纽沁根银行 | 上页 下页


  “我来讲讲他的财产的来由吧。开讲之前,先给这位有识之士鞠个躬。咱们这位朋友并不象斐诺说的是个毛头小伙子,他是个绅士,会赌博,摸熟了纸牌,赌馆里的人都知道小看他不得。该精明的时候,拉斯蒂涅比谁都精明,他有如军人,倘没有三个月的期限,没有三个人签字画押,没有保人,他的勇气是绝不拿出来的。他有时显得专横固执,而且颠三倒四,忽而换个念头,忽而变个主意,没有一定之规。但是一旦遇到正事,需要拿出办法来,他就全力以赴,可不象咱们这位勃龙代替别人争吵,分散自己的精力。拉斯蒂涅凝神屏息,聚集力量,窥伺方向,寻找突破口,然后使出吃奶的劲头扑过去。他以缪拉的气势冲进对方的营垒,把东家、股东以及整个商场冲得稀里哗啦。一旦缺口打开了,他便恢复懒懒散散、无忧无虑的生活;又变成了南方人,悠哉游哉,言不及义;又变成那个无所事事的拉斯蒂涅。他一觉睡到日上三竿,因为紧要关头他没有打过盹。”

  “说得好,不过你倒是讲他的财产问题呀。”斐诺说。

  “毕西沃在寻我们的开心。”勃龙代说,“拉斯蒂涅的财产是但斐纳·德·纽沁根,这女人不是等闲之辈,胆大心细。”

  “她可曾借钱给你?”毕西沃问。

  四个人一起大笑。

  “你把她看错了。”库蒂尔对勃龙代说,“这女人要说精明就精明在能讲几句刻薄话,能死心塌地爱着拉斯蒂涅,叫他感到是个负担;对他百依百顺。这是一个不折不扣的意大利女人。”

  “讲到钱可不象。”安多希·斐诺尖刻地说。

  “别吵,别吵。”毕西沃打着圆场,“讲了这些,你们还敢骂可怜的拉斯蒂涅是靠着纽沁根银行过活的么?还敢骂他住别人为他安置的房间,就象过去电鳗①依赖咱们的朋友德·吕卜克斯?你们堕入圣德尼街的世俗之见了。首先,抽象地讲,照鲁瓦耶-科拉尔②的说法,这个问题可以经得住纯理性的批判,至于非纯理性的批判……”

  ”他那一套又来了。”斐诺对勃龙代说。

  “不过他讲的有道理。”勃龙代高声说,“这个问题很古老了。拉夏泰涅赖和雅尔纳之所以会有一场恶斗,答案就在这里。当时传说雅尔纳和他的丈母娘关系密切,岳母对女婿宠爱过了头,供他花天酒地地挥霍。假如一件事确凿无疑,那就不该往外说。亨利二世当然不管这个,说了雅尔纳许多丑话,拉夏泰涅赖为了尽忠王上,把事情揽到自己身上,于是发生了这场决斗,法语中于是也就有了这样一句成语:‘雅尔纳的一击’。”③

  ①电鳗莎拉·高布赛克的女儿爱丝苔·高布赛克的绰号。爱丝苔是一绝色烟花女,电鳗的绰号喻其美貌象电鳗放出的电流一样有震慑人心的力量。

  ②鲁瓦耶-科拉尔(1763—1845),法国哲学家。

  ③拉夏泰涅赖(1520—1547)和雅尔纳(1509—1572)两位贵人于一五四七年决斗,雅尔纳出其不意地用剑背猛击拉夏泰涅赖,制之于死命,后人于是称决定性的一击为“雅尔纳的一击”。

  “喔,一句成语居然如此源远流长,原来还是贵人那里来的。”斐诺说。

  “老兄过去是报纸杂志的老板,不一定知道这么多。”勃龙代说。

  “世上有一些女人,”毕西沃神色严肃地说,“也有一些男人,他们把自己的生命一劈两半,只拿一半给人(注意,鄙人的意见是以人道主义公式为依据的)。他们认为任何物质利益都与感情无关,生命、时间、名誉都无妨献给女人,但是大可不必因此糟蹋印有伪造者依法处死的薄纸片①。反过来,他们从女人那里也分文不取。是嘛,倘以为灵魂的结合应该伴随着利益的结合,那世上的一切都会变得无聊起来。这种理论有人提倡,不过实行者寥寥……”

  “嗐!完全是扯淡!”勃龙代说,“黎塞留那位风流元帅②,壁炉暗门那段艳事过后,他送给德·拉波普利尼埃夫人一千金路易的津贴。天真的阿涅丝·索雷尔③把全部财产都带给了查理七世,查理七世照收不误。雅克·科尔④用金钱维护法兰西王位,国王听之任之,尔后却象个女人似的以怨报德。”

  ①指纸币。

  ②指红衣主教黎塞留的侄孙黎塞留元帅(1696—1788)。据说他命人利用他情妇德·拉波普利尼埃夫人家的壁炉板装了一扇暗门,他可以自由出入而不被人发现。

  ③阿涅丝·索雷尔(1422—1450),法王查理七世的宠姬。

  ④雅克·科尔(1395—1456),法国富商,出资帮助查理七世与英国作战,后却被查理七世流放,没收全部财产。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页