梦远书城 > 外国文学 > 堂吉诃德 | 上页 下页
二五九


  “是这样,”管家说,“总督,您看该怎样处理这两个人呢?”

  “现在应该做的是,”桑丘说,“你,赢家,不管你是不是好人,或者你又是又不是,马上给跟你打架的这个人一百个雷阿尔,然后你还得掏三十个雷阿尔给监狱里那些可怜的人们。而你这个既没职业又没收入、在岛上无所事事的人呢,拿上这一百个雷阿尔,明天就离开这个岛吧,十年内不许回来,如果违反,就罚你来世补罪。我要把你吊在耻辱柱上,至少我派去的刽子手会这样做。谁也别再说什么,否则我就要揍你们了。”

  一个人掏了钱,另一个人收了钱;这个人离开了岛屿,那个人回了家。总督说道:

  “除非我能力不足,否则我一定要取缔这些赌场,我觉得它们是非常有害的地方。”

  “至少这一家您不能取缔。”文书说,“这家赌场是一个大人物开的,他打牌每年输掉的钱比赢的钱还多。对其他小赌场您可以显示一下您的权力。那种小赌场更有害,更可恶。那些出了名的爱做手脚的人不敢到达官贵人的赌场上去耍手腕。赌博是一种通病,在大赌场赌就比在小赌场情况好。小赌场若是在后半夜逮着一个倒霉鬼,非得活剥了他的皮才算完。”

  “文书啊。”桑丘说,“现在我明白了,这里面还有不少说头呢。”

  这时候,一个捕快揪着一个小伙子过来了。捕快说道:

  “总督大人,这个小伙子本来是朝咱们这儿走的。可他一看到咱们,转身就跑,而且跑得飞快,看样子是个罪犯。我在后面追,若不是他绊倒了,我恐怕还抓不着他呢。”

  “喂,你为什么跑呢?”桑丘问。

  小伙子答道:

  “为了避免捕快们问的许多问题。”

  “你是干什么的?”

  “编织工人。”

  “编织什么?”

  “请您别见怪,织长矛上的铁枪头。”

  “你想跟我耍贫嘴?那好,你现在要到哪儿去?”

  “去透透空气。”

  “好,你这就说对了。小伙子,你还挺聪明。可是你要知道,我就是空气,就是吹你的,要把你吹到大牢去。把他抓起来,带步!我要让他今晚闷在大牢里睡觉!”

  “上帝保佑!”小伙子说,“您想让我在大牢里睡觉,那根本不可能。”

  “为什么我不能让你在大牢里睡觉?”桑丘问,“难道我没权力想抓你就抓,想放你就放吗?”

  “您就是再有权力,”小伙子说,“也不能叫我在大牢里睡觉。”

  “为什么不能?”桑丘说,“马上把他带走,让他亲身尝尝滋味就明白了。即使他买通了典狱长也不能放他。如果典狱长让你离开大牢一步,我就罚他两千杜卡多。”

  “这都是笑话,”小伙子说,“谁也不能让我在大牢里睡觉。”

  “告诉我,你这个魔鬼,”桑丘说,“我要给你戴上脚镣,难道有哪位天使能够去掉你的脚镣吗?”

  “好了,总督大人,”小伙子不慌不忙地说,“咱们现在论论理,说到正题上吧。假设您能够把我投入大牢,给我套上锁链脚镣,而且如果有哪个典狱长敢把我放出来,您就重罚他。可是我不睡觉,整夜都不睡觉,连眼皮都不眨一下,您有什么办法能让我睡觉呢?”

  “不能,”文书说,“这回他算是达到目的了。”

  “如果是这样,”桑丘说,“那是你自己不愿意睡,而不是跟我过不去。”

  “不是,大人,”小伙子说,“我绝没有想跟您过不去。”

  “滚蛋,”桑丘说,“回你的家睡觉去!愿上帝让你睡个好觉,我也不想阻止你睡个好觉。不过,我劝你以后别跟长官开玩笑,弄不好,玩笑就开到你脑袋上去了。”

  小伙子走了,总督又继续巡视。不一会儿又来了两个捕快,还带来一个人。捕快说道:

  “总督大人,这个貌似男人的人不是男人,而是女人,长得不难看。她穿了一身男人的衣服。”

  两三只灯笼一齐向那人的脸上照去,确实是一张女人的脸。看样子她有十六七岁。她的头发罩在一个高级的青丝线发网里,宛如无数珍球在闪烁。大家从上到下打量着她,只见她脚穿肉色丝袜,配着白塔夫绸袜带和珍珠串状的穗子,身穿高级面料的宽短裤和短外套,外套敞开着,露出里面的白色精纺面料的紧身坎肩,足登白色男鞋。她腰里别的不是剑,而是一把非常华贵的匕首,手指上还戴着许多贵重的戒指。大家都觉得她很漂亮,可是在场的人没有一个人认识她,都想不起她是谁,而那些明知这是一场戏弄桑丘的闹剧的人更是感到意外,因为他们并没有安排这件事。大家都迷惑不解,想看看事情会怎样发展。桑丘对这个姑娘的美貌很惊讶,问她是什么人,为什么穿这身衣服。姑娘低着头,十分羞涩地说道:

  “大人,我不能当着众人说这么重要的事情,这是我的秘密。不过有一点我想让您知道,那就是我既不是盗贼,也不是坏人,而是个不幸的姑娘,只是凭一时冲动,才做了这样不够庄重的事情。”

  管家听姑娘这么一讲,便对桑丘说道:

  “总督大人,您让其他人走开,让这个姑娘放心大胆地讲讲她的事吧。”

  于是,总督让其他人都走开,只留下管家、餐厅侍者和文书。姑娘见只剩下几个人了,便说道:

  “诸位大人,我是当地一个卖羊毛的佃户佩德罗·佩雷斯·马索卡的女儿,他常到我父亲家来。”

  “不对,姑娘,”管家说,“我跟佩德罗·佩雷斯很熟,知道他没有儿女。还有,你说他是你父亲,怎么又说他常到你父亲家?”

  “我早就注意到这点了。”桑丘说。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页