梦远书城 > 外国文学 > 堂吉诃德 | 上页 下页
五五


  “倘若如此,”桑丘说,“咱们就求上帝保佑,听天由命吧。”

  “上帝会保佑咱们,”堂吉诃德说,“按照我的愿望和你的情况分别安排的。平民就是平民。”

  “听凭上帝安排吧,”桑丘说,“我是个老基督徒,能当个伯爵就知足了。”

  “这要求已经有些过高了,”堂吉诃德说,“你即使没有成为伯爵,也不要在意。只要我当上国王,完全可以赐给你贵族身份,根本用不着花钱去买或者向我进贡。我让你当伯爵,你就成了贵族,别管人家说什么。他们就是不高兴,也得称你为‘阁下’。”

  “那好哇,我要受封‘嚼位’啦。”桑丘说。

  “应该是‘爵位’而不是‘嚼位’。”堂吉诃德说。

  “就算是吧。”桑丘说,“这我可会安排。我这辈子曾经当过教友会的差役。我穿差役的外衣特别合适,大家都说我完全可以当教友会的总管。我若是像外国的伯爵那样,披着公爵的披风,浑身黄金珠宝该多好哇。我得让大家都看清楚。”

  “那样子一定不错,”堂吉诃德说,“不过你得经常刮胡子。像你这样又浓又密、乱七八糟的胡子,至少每两天就得剪一次。否则离着很远就看到你的胡子了。”

  “家里雇个理发师不就行了吗?”桑丘说,“必要的话,还可以让他跟在我后面,就像个贵族的马夫。”

  “你怎么知道贵族后面总跟着个马夫呢?”堂吉诃德问。

  “我告诉你吧,”桑丘说,“以前我曾在朝廷干过一个月。我在那儿看到一位个子很矮的大人,听说他爵位很高。总有个人骑马跟着他转,像个尾巴。我问为什么那个人不与贵族同行,而是跟在后面。有人告诉我,说那人是贵族的马夫。贵族们身后总是带着个马夫。从那时候起,我就知道了,而且从来没忘过。”

  “说得对,”堂吉诃德说,“你也可以带着你的理发师。习惯不一样,做法也可以不一样。你完全可以成为第一个带理发师的伯爵,况且刮胡子是比备马还贴身的事哩。”

  “理发师的事我来办,”桑丘说,“您就争取做国王,让我当伯爵吧。”

  “会这样的。”堂吉诃德说。

  这时堂吉诃德抬起头,看见了一样东西,究竟是什么,详情见下章。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页