梦远书城 > 王夫之 > 书经稗疏 | 上页 下页
不啻若自其口出


  秦誓

  不啻若自其口出

  《尚书》文义多难解了。然或错综成文,而有字则必有义。独此一语,绎之殊不易顺畅。如谓不但见之于言,则当云“不啻自其口出”,而何以云“若”?如谓不但如其口之所言者,则当云“不啻若其口出”,而何以云“自”?今既云“若”,而又言“自”,又言“其”,则传注所云“其于口之所言”,皆粗疏成解,而于《经》文不合。《大学章句》及诸家小注,俱未清析。绎文思义,上言“其心”,“其”者指一介臣而言也。此云“其口”,“其”者指彦圣而言也。谓一介臣之好此彦圣,有以深信而夸美之,不但如彼彦圣者之自道其长也。盖人之知人,恒不如其自知。而所藏之美,所通明之理,唯自有之,则言之皆真,不啻若从其人之自道。则所谓“唯公知我,胜我自知”者也,或疑苟为通明之美士,则方且耻躬不逮,而何至自炫?乃此所谓彦圣者,亦秦之彦圣耳。秦人夸大而好自誉。今观《小戎》《终南》《无衣》等诗,其踔厉自雄,曾无逊让之意,居然可见。其流风达于上下,则有吕不韦著书而悬千金,以夸其一字之不能易,始皇勒石自颂,谓古帝王皆莫己若,沿至后世,如东方朔之自称曰“可以为天子大臣”,而袁盎、朱云、班超、梁鸿、陈遵、马援、杨震、杨修、李靖、严武、李泌、杜牧、寇准之流,皆自许高达,而无推让不遑之事,则心有其美,必自口出,秦之彦圣,如是而已,而又何疑哉!


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页