梦远书城 > 吴楚材 > 古文观止 | 上页 下页
送董邵南序


  (作者:韩愈)

  燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土,吾知其必有合也。董生勉乎哉?

  夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉,矧[shěn]燕、赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉?

  吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”

  【注释】

  1.董邵南,寿州安丰(今安徽寿县)人。河北,指黄河以北的燕赵地区。

  2.燕、赵:借指的河北一带。

  3.慷慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。

  4.董生:董先生,指董邵南。举:考中的意思。

  5.有司:这里是指礼部主管考试的官。

  6.利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。

  7.郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。意思是董生想去燕赵地区谋职。适,到……去。兹,这。兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。

  8.有合:有所遇合,指受到赏识和重用。

  9.乎:语气词,啊。

  10.夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。

  11.慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。

  12.矧(shěn):何况。

  13.出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。

  14.风俗与化移易:风俗随着教化而改变。与,跟随。易,改变。

  15.吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。

  16.聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。聊:姑且。卜:测验、判断。

  17.勉:勉励,鼓励,努力做的意思。乎:语气词,可解释为“啊”。

  18.感:感想,觉出。

  19.望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。望诸,古泽名,在河南东北部,又称“孟诸”。

  20.于:介词,在。

  21.屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。荆轲死后,他也曾行刺秦始皇,失败后被杀。据《史记.刺客列传》记载,战国时燕国有以屠狗为业的义士,这里泛指隐于市廛暂不得志的侠义之士。

  22.谢:告诉。

  23.天子:皇帝,唐宪宗李纯。

  24.出而仕:出来做官。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页