梦远书城 > 屈原 > 九章 | 上页 下页
惜诵


  惜诵以致愍[mǐn]兮,发愤以抒情。
  所作忠而言之兮,指苍天以为正。
  令五帝以折中兮,戒六神与乡服。
  俾山川以备御兮,命咎繇使听直。
  竭忠诚以事君兮,反离群而赘尤。
  忘儇媚[xuān mèi]以背众兮,待明君其知之。
  言与行其可迹兮,情与貌其不变。
  故相臣莫若君兮,所以证之不远。
  吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也。
  专惟君而无他兮,又众兆之所雠[chóu]也。
  壹心而不豫兮,羌不可保也。
  疾亲君而无他兮,有招祸之道也。
  思君其莫我忠兮,忽忘身之贱贫。
  事君而不贰兮,迷不知宠之门。
  忠何罪以遇罚兮,亦非余心之所志。
  行不群以巅越兮,又众兆之所咍[hāi]。
  纷逢尤以离谤兮,謇[jiǎn]不可释也。
  情沉抑而不达兮,又蔽而莫之白也。
  心郁邑余侘傺[chà chì]兮,又莫察余之中情。
  固烦言不可结诒[yí]兮,愿陈志而无路。
  退静默而莫余知兮,进号呼又莫吾闻。
  申侘傺[chà chì]之烦惑兮,中闷瞀[mào]之忳[tún]忳。
  昔余梦登天兮,魂中道而无杭。
  吾使厉神占之兮,曰:“有志极而无旁。”
  终危独以离异兮,曰君可思而不可恃。
  故众口其铄金兮,初若是而逢殆。
  惩於羹者而吹齑[jī]兮,何不变此志也?
  欲释阶而登天兮,犹有曩[nǎng]之态也。
  众骇遽以离心兮,又何以为此伴也?
  同极而异路兮,又何以为此援也?
  晋申生之孝子兮,父信谗而不好。
  行婞[xìng]直而不豫兮,鲧功用而不就。
  吾闻作忠以造怨兮,忽谓之过言。
  九折臂而成医兮,吾至今而知其信然。
  矰[zēng]弋机而在上兮,罻[wèi]罗张而在下。
  设张辟以娱君兮,愿侧身而无所。
  欲儃徊[chán huái]以干傺兮,恐重患而离尤。
  欲高飞而远集兮,君罔谓女何之?
  欲横奔而失路兮,坚志而不忍。
  背膺牉[pàn]以交痛兮,心郁结而纡[yū]轸[zhěn]。
  檮木兰以矫蕙兮,糳[zuò]申椒以为粮。
  播江离与滋菊兮,愿春日以为糗芳。
  恐情质之不信兮,故重著以自明。
  矫兹媚以私处兮,愿曾思而远身。

  【注释】

  ①惜诵:惜,痛也。诵:论,犹进谏。

  ②致愍(mǐn):招致祸患。

  ③所非:古代誓词的习惯用语。非:一本作“作”,形近而误。

  ④五帝:即五方神:东方太皞,南方炎帝,西方少昊,北方颛顼,中央黄帝。折中:中正公平。

  ⑤六神:说法不一。王逸谓即六宗之神,洪兴祖注引《孔丛子》谓六宗为四时、寒暑、日、月、星、水旱。

  ⑥俾(bǐ):使。山川:指名山大川之神。备御:陪侍,此谓陪审。

  ⑦赘肬(yóu):肉瘤,多余的肉。蒋骥《山带阁注楚辞》:“如赘肉之无所用,而为人所憎也。”

  ⑧忘:“亡”的误字,无。儇(xuān)媚:轻佻谄媚。背众:违背众人。

  ⑨谊:同“义”。

  ⑩羌:楚地方言,发语词。仇:怨。一本“仇”下有“也”字。

  ⑪惟:思,想。

  ⑫雠(chóu):同“仇”,指仇敌。一本“雠”下有“也”字。

  ⑬志:意料。

  ⑭巅越:殒坠,跌跤。

  ⑮咍(hāi):楚地方言,讥笑。

  ⑯白:一本“白”下有“也”字。

  ⑰郁邑:郁闷不快的样子。侘(chà)傺(chì):失意的样子。

  ⑱瞀(mào):心绪烦乱。忳(tún)忳:愁闷的样子。

  ⑲杭:通“航”,指渡船。

  ⑳厉神:大神,主杀罚,此指身附厉神的巫。

  ㉑极:穷,至。旁:辅佐。

  ㉒殆:危险。

  ㉓曩(nǎng):向,以往。

  ㉔骇遽(jù):惊骇遑遽。

  ㉕伴:侣。

  ㉖申生:春秋时晋献公之子。献公听信后妻骊姬的谗言,逼死申生。

  ㉗婞(xìng)直:刚直。

  ㉘作忠:为忠,尽忠心。造怨:结怨。

  ㉙九折臂而成医:谓多次折臂,积累了医治的经验,自己也就成医生了。《左传》:“三折肱知为良医。”

  ㉚矰(zēng)、弋(yì):均为系着丝绳的短箭。机:机括,这里用作动词,作发射解。

  ㉛侧身:置身。

  ㉜远集:远遁。

  ㉝横奔:乱跑。失路:不行正道。

  ㉞牉(pàn):分。

  ㉟梼(chóu):断木。一本“梼”作“捣”。“捣”,舂。矫:揉碎。

  ㊱滋:栽种、培植。

  ㊲情质:真情本性。信:同“伸”。

  ㊳曾思:重思,一再思考。

  【创作背景】

  从当时的时代背景来分析,楚怀王十六年(公元前313年)是楚国政治的转折点,从这一年后,楚国开始走下坡路,屈原也遭谗被疏,所以,研究者多认为此篇当作于楚怀王十六年(公元前313年)左右。


梦远书城(guxuo.com)
上一页 回目录 回首页 下一页