闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亜顒㈡い鎰Г閹便劌顫滈崱妤€骞婄紓鍌氬€瑰銊╁箟缁嬫鍚嬮柛顐線缂冩洟姊虹拠鏌ヮ€楅柛妯荤矒瀹曟垿骞樼紒妯煎幈闂佸搫娲㈤崝灞剧閻愮儤鐓ユ繛鎴炵懅濞插瓨鎱ㄦ繝鍛仩闁圭懓瀚版俊鎼佸Ψ閿旀儳缍掗梻鍌欒兌閹虫捇宕甸弽顓炵闁跨噦鎷�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝缂備浇顕ч崐鑳濡炪倖鐗楃划宀勊夊杈ㄥ枑闁绘鐗嗙粭姘舵煟閹惧娲撮柡灞剧洴婵$兘鏁愰崨顓烆潛闂備浇顕х换鍡涘疾閻樿绠栫€瑰嫭澹嬮弸搴㈢箾閸℃ê鐏╅柡鍡愬€濆娲传閸曨喖顏紓浣割槺閸忔ḿ鐦繛鎾村焹閸嬫捇鏌$仦鍓ф创妤犵偞岣块幑鍕倻濡棿閭梺璇插椤旀牠宕伴弽顓涒偓锕傛倻閽樺鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厾缁炬澘宕晶鍓х磼閸楃偛绾х紒缁樼箓閳绘捇宕归鐣屼憾闂備焦瀵уú宥夊疾閻樿尙鏆﹂柕蹇ョ磿椤╃兘鎮楅敐搴濈敖闁伙絽鎼埞鎴︽倷閸欏妫炲┑鐐茬摠閼归箖濡撮幒鎾剁瘈婵﹩鍘鹃崢顏堟⒑閸撴彃浜濈紒璇插暣钘熸繝濠傜墛閳锋垿鏌涘▎蹇fШ闁活厽甯¢弻鈥崇暆閳ь剟宕伴弽褏鏆︽繛鍡樻尭鍥撮梺绯曞墲椤ㄥ繑瀵奸敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€闁靛ě鍛帎闂備焦鎮堕崝宥囨崲閸儱钃熼柣鏂垮悑閸婇攱銇勯幒鎴濃偓褰掓嚕閸ヮ剚鈷戦梺顐ゅ仜閼活垱鏅堕鈧弻娑欑節閸屾稑浠撮悗娈垮櫘閸嬪﹤鐣峰鈧、娆撴嚃閳哄搴婂┑鐘愁問閸犳鏁嬮梺鍝ュ枎濞硷繝骞冮垾婢勭喓鎷嬪畷鍥╃暰闂備胶绮崝锔界濠婂牆鐒垫い鎺嶈兌婢ч亶鏌℃笟鍥ф珝妤犵偞甯″顒勫传閸曨亜顥氭繝娈垮枟宀e潡宕㈣閺呭爼顢氶埀顒勫箺閸洘鍊烽悗娑櫭鍨攽閿涘嫬浠╂い鏇嗗嫮顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘┑鍡楊仾婵犫偓娴煎瓨鐓熼柍鍝勶工閻忊€城庨崶褝韬柟顔界矒閹稿﹥寰勫畝濠傛倛濠电姷鏁告繛鈧繛浣冲洦鏅濋柕鍫濐樈閺佸倹銇勯幘璺烘灁缂佲檧鍋撶紓浣稿⒔婢ф鎽銈庡亜椤︾敻寮婚悢鐓庣闁靛牆妫楅锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦剙绾ч柣銈呭濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佸湱枪濡繂鐣烽妸鈺婃晬婵犲﹤鍟懘顖炴⒒閸屾艾鈧绮堟担闈╄€块梺顒€绉甸幆鐐哄箹濞n剙濡奸梻鍌ゅ灡閵囧嫰寮村Δ鈧禍楣冩倵濞堝灝娅橀柛瀣噽閹广垹鈹戠€n亞顦伴梺闈浨归崕鐗堢珶閺囩倣鏃堟偐闂堟稐绮堕梺璇茬箲缁诲牆鐣峰┑鍡╂僵妞ゆ挻绮堢花濠氭⒑閹稿孩顥嗘い鏇嗗洦鍊堕柣妯肩帛閹虫岸鏌i幇顒傛憼闁告瑥绻戞穱濠囨倷妫版繂娈繛瀛樼矒缁犳牕顫忓ú顏勪紶闁告洦鍓氶幏閬嶆⒑閻戔晜娅撻柛銊ㄩ哺缁岃鲸绻濋崶銊モ偓鑽ょ磼濞戞﹩鍎愰柡鍛櫊濮婅櫣绱掑Ο璇茬闁诲骸鐏氱敮鎺戠幓閹稿海顩烽悗锝庡亐閹风粯绻涙潏鍓хК婵☆偄瀚拌棢鐎广儱妫庢禍婊堟煛閸モ晛鏋旈柣顓熷笚椤ㄣ儵鎮欓懠顒傤啋闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i姀鐘差棌闁轰礁锕弻鈥愁吋鎼粹€崇缂備焦鍔栭〃濠囧蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備胶枪椤戝棝宕归崸妤€钃熼柨婵嗩槸椤懘鏌曡箛濠傚⒉婵絽瀚换娑㈠箣閻愭潙纰嶇紓浣割槸缂嶅﹤顕f繝姘亜闁稿繒鍘ч埀顒傜帛娣囧﹪顢涘⿰鍐ㄥЕ闂佺懓鍢茬紞濠囧箖濡ゅ啯鍠嗛柛鏇ㄥ墰椤︺儵鎮楀▓鍨灈濠⒀冮叄楠炴垿濮€閻橆偅顫嶉梺闈涚箳婵挳鎳撻崹顔规斀闁宠棄妫楅悘鐘绘煙绾板崬浜柕鍡樼墱缁辨捇宕掑顑藉亾瀹勬噴褰掑炊閵婏絼绮撶紓浣割儓椤曞啿鈽夐姀鐘殿槰濡炪倖妫佹竟鍫ュ箺閺囥垺鈷戦柣鎰閸旀粓鏌涢幘鏉戝摵鐎规洏鍎抽埀顒婄秵閸犳牜绮婚崷顓犵<妞ゆ梻鍘х敮銊╂煕鐎n偅灏柣锝囧厴瀹曞墎鎹勯悜妯绘瘔闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨妯挎硾閻掑灚銇勯幒鎴濃偓鍛婄濠婂牊鐓犳繛鑼额嚙閻忥繝鏌¢崨鏉跨厫闁靛牞缍佸畷姗€鍩¢崘銊ョ闂傚倷绀侀幉锟犲垂椤栫偛纾归柡宥庡亐閸嬫挸顫濋悙顒€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婄粯绗熼埀顒€岣胯閸e綊姊虹粙鎸庢拱缂侇喖鏈弲鍫曟倷椤掑倻鐦堥梺姹囧灲濞佳勭濠婂嫪绻嗘い鎰剁悼閹冲洦顨ラ悙鏉戝缂佺粯绻傞~婵嬵敆閸岋妇鍚归梻鍌欒兌閹虫挻鏅堕悾灞藉灊妞ゆ牜鍋為崑鍌炴煛閸ャ儱鐏柣鎾寸洴閺屾盯濡烽敐鍛婵犵鈧偨鍋㈤柡宀嬬秬缁犳盯寮撮悙鈺傜€伴梻浣告惈閺堫剛绮欓幘瀵割浄闁挎梻鍋撶€氭岸鏌熺紒妯轰刊婵炵厧閰e缁樻媴閸涘﹥鍎撻梺鍝勭墱閸撶喖骞嗛崟顖f晬闁绘劕寮跺Σ顒勬⒑閸涘﹥澶勯柛銊﹀缁牓宕橀鐣屽幗闂侀€涘嵆濞佳勬櫠娴煎瓨鐓涢柛鈩冨姇閸旓附鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幐濠冪珶椤撶喐宕岄柡灞剧洴閸┾剝绗熸繝鍛儓婵°倗濮烽崑娑氭崲濮椻偓瀵偊骞樼紒妯绘闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笒閿曪妇绮欒箛鏃傜瘈闁靛骏绲剧涵楣冩嚌閸涱垳纾介柛灞剧〒椤h尙绱掔紒妯兼创鐎规洖宕灒闁惧繘鈧稒顢橀梺璇叉唉椤煤濮椻偓閹繝鏁撻悩鑼舵憰闂佺粯妫侀妴鈧柛瀣尭閳藉鈻庣€n剛绐楅梺鑽ゅУ閸斿繘寮插⿰鍛床婵炴垶锕╅崯鍛亜閺冨洤鍚归柣鈺佹捣缁辨挻鎷呴崫鍕戙儵鏌熼搹顐e磳婵犫偓娓氣偓濮婃椽骞愭惔锝囩暤闂佺懓鍟跨换姗€鐛径鎰窛濠电偛銇樼花濠氭⒑鐟欏嫬鍔ら柣掳鍔戞俊闈涒攽閸ワ妇绠氬銈嗗姂閸ㄦ椽宕甸崶銊d簻闁靛繆鍓濈粈瀣攽椤旂懓浜鹃梻浣哄仺閸庢煡宕滃顑╋綁鏌嗗鍡忔嫽婵炶揪绲块崕銈夊吹閳ь剟姊虹涵鍜佸殝缂佺粯绻堥悰顕€宕橀鑲╋紲闂佺粯鍔曞璺何i鈧埞鎴︽倷閺夋垹浠ч梺鎼炲妽濡炶棄顕i弻銉ョ濞达絽婀遍崣鍡涙⒑缂佹ɑ绀€闁稿﹤婀遍埀顒佺啲閹凤拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻锝夊箣閿濆憛鎾绘煕婵犲倹鍋ラ柡灞诲姂瀵挳鎮欏ù瀣壕闁割偅娲栭悞鍨亜閹哄棗浜鹃梺鍝ュ枑濞兼瑩鎮鹃悜钘夌闁绘垵妫欑€靛矂姊洪棃娑㈢崪缂佽鲸娲熼崺濠囧即閻樼數锛滃┑掳鍊曢崯顐﹀几濞戙垺鐓曢柍瑙勫劤娴滅偓淇婇悙顏勨偓鏍暜閹烘柡鍋撳銉ュ闁糕斁鍋撳銈嗗灱濞夋洟藝閿曞倹鐓冮悹鍥ㄧ叀閸欏嫭顨ラ悙鐤殿亪鎮鹃悜钘夌倞鐟滃宕戦幘缁樺€风€瑰壊鍠楃€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅顨婂畷鍛婄節閸ャ劎鍘遍柣搴秵閸嬪懐浜搁悽鐢电<閺夊牄鍔屽ù顕€鏌熼鍛盎闁宠姘︾粻娑㈠棘濞嗙偓袩闂傚倷鑳剁划顖炲箰鐠囪娲偄閻撳海鐣哄┑顔姐仜閸嬫捇鏌熼鐣屾噰婵☆偄鍟埥澶娢旈埀顒勊夊鑸碘拻濞达絽婀卞﹢浠嬫煕閺傝法效鐎规洖缍婂畷鐑筋敇閻曚焦缍楅梻浣告贡閸庛倝骞愰崫銉︻偨闁绘劕顕粻楣冩煙鐎电ǹ浠ч柟鍐插暞閵囧嫯绠涢妷锕€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煠绾板崬澧绘俊鏌ヤ憾閺岋綁鎮㈤崫銉х厒婵犫拃鍕垫畼闁轰緡鍣i獮鎺懳旈埀顒勫垂閸岀偞鐓曠€光偓閳ь剟宕戦悙鐑樺亗闁绘柨鍚嬮悡蹇涚叓閸パ嶆敾闁搞倕顦甸弻娑㈡晜鐠囨彃绠绘繛鎴炴尭缁夋挳婀侀梺缁樻尭濞寸兘骞楅悩缁樼厱濠电姴瀚弳顒勬煛鐏炶濡奸柍瑙勫灴瀹曞崬鈽夐幍浣镐壕婵°倐鍋撻棁澶嬬節婵犲倹鍣瑰ù鐘讳憾閺岋紕浠﹂悾灞澭囨煙椤旀儳鍘存鐐茬Ч椤㈡瑨顧傜紓宥勭窔瀵寮撮姀鐘靛€為悷婊冪Ч椤㈡棃顢橀悩顐壕婵炲牆鐏濆▍姗€鏌涢幘璺烘灈闁绘侗鍣i獮鍥敇閻斿嘲濡抽梻浣哄仺閸庡崬顕g捄浣曠喐绻濋崶銊㈡嫽闂佺ǹ鏈悷銊╁礂瀹€鈧槐鎺楊敋閸涱厾浠稿Δ鐘靛仦閻楃娀銆侀弴銏℃櫇闁逞屽墰缁顢涢悙瀵稿弳闂佺粯娲栭崐鍦偓姘炬嫹
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻愰湁闁稿繐鍚嬬紞鎴︽煕閵娿儱鈧悂鍩為幋锕€纾兼繝褎鎸哥紞濠傤嚕娴兼潙唯闁冲搫鍊婚崢鎼佹倵楠炲灝鍔氬Δ鐘虫倐閻涱喖螖閸涱喚鍘遍柣搴秵娴滃爼宕曢弮鍫熺厸鐎光偓鐎n剛鐦堥悗瑙勬礀閻栧ジ宕洪敓鐘茬劦妞ゆ帒鍊归~鏇㈡煙閹澘袚闁绘挾鍠栭弻锝夊籍閸嬪啿缍婇幃闈浳旈崨顔惧幐闂佸憡鍔戦崝搴㈡櫠閺囩姭鍋撻悷鐗堝暈缂佽鍟存俊鐢稿礋椤栨氨顔掗柣鐘烘閸庛倝鎮甸垾鏂ユ斀闁宠棄妫楁禍鐐烘煕閻樺磭澧い顐㈢箳缁辨帒螣鐠囧樊鈧捇鏌i悢鍝ユ噧閻庢凹鍓氱粋鎺楀煛閸涱喒鎷虹紓浣割儏閻忔繈顢楅姀銏㈢<妞ゆ梻鍘ч銏㈢磼閸屾稑娴柡浣稿暣瀹曟帒鈽夊Ο鍏碱€嶆繝鐢靛О閸ㄥ綊宕㈠⿰鍫濈柧妞ゅ繐鐗嗙粻顖炴煥閻曞倹瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧湱鈧懓瀚崳纾嬨亹閹烘垹鍊炲銈嗗笒椤︿即寮查鍫熲拺闁告繂瀚埢澶愭煕濡灝浜圭紒顔肩墦瀹曞ジ鎮㈤搹璇″晭闂備胶纭堕崜婵婃懌闁诲繐绻堥崝鎴﹀蓟瀹ュ牜妾ㄩ梺鍛婃尪閸斿海鍒掓繝姘闁挎棁妫勬禒濂告⒑鐠恒劌鏋斿┑顔碱嚟缁濡烽埡鍌滃弰闂婎偄娴勭徊鑺ョ閻愯鐟扳堪閸曨厽鍣板┑顔硷功缁垶骞忛崨瀛樺仭闂侇叏绠戝▓婵囩節閻㈤潧浠滅€殿喖鐖奸幃褔鎮╅懠顒佹闂佸綊鍋婇崹顒佺瑜版帗鐓欓柣鎴炆戠亸顓㈡煃瑜滈崜娆忈缚閿熺姴绠栫憸鐗堝笒閻愬﹦鎲告惔銊ョ厺闁哄洢鍨洪悡鐔兼煛閸屾稑顕滄い銉e灲閺岋紕浠︾拠娴嬪亾濠靛宓侀柡宥冨妽婵挳鎮峰▎蹇擃伃闁轰緡浜滈埞鎴︽偐閹颁礁鏅遍梺鍝ュУ閻楃娀骞冭楠炴ḿ鎷犻懠鑸垫啺闂備線娼ч悧鍡椕洪敂閿亾濮橆厽鐨戦柟鎻掓啞閹棃鏁愰崒姘濠殿喗岣块崑鎾垛偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厱妞ゎ厽鍨垫禍婵嬫煕濞嗗繒绠婚柡灞稿墲瀵板嫮鈧綆浜濋鍛攽閻愬弶鈻曞ù婊勭箞瀵彃鈹戠€n偆鍘遍柣蹇曞仜鐢搫顫濈捄铏癸紱闂佽宕橀褏绮堥崘鈹夸簻闁哄啫鍊哥敮鍫曟煠閺夎法浠㈤柍瑙勫灴閹瑩寮堕幋鐘辨闂備焦瀵у畝鎼佸蓟濞戙垹围闁糕剝顨堟导灞解攽椤旂》鏀绘俊鐐舵閻g兘濡搁敂鍓х槇闂佺ǹ鏈鎾即閻旇櫣顔曢柣搴㈢⊕宀e潡鎯岀€n剛纾奸悹鍥ㄥ絻椤忣參鏌涢埞鎯т壕婵$偑鍊栫敮濠囨嚄閸洏鈧倿鎳犻钘変壕闁稿繐顦禍楣冩⒑瑜版帗锛熺紒鈧笟鈧幏鎴︽偄閸濄儳顔曢梺鐟扮摠閻熴儵鎮橀埡鍛厱婵°倓绀侀埢鏇㈡煛鐏炵偓绀冪紒缁樼洴瀹曞綊顢欓悡搴渐闂傚倷鑳剁划顖滄崲瀹ュ闂柨婵嗘媼濞兼牗绻涘顔荤盎濞磋偐濞€閺屾洘寰勯崼婵嗗闂佺粯绺块崹钘夘潖濞差亝鍋¢柡澶嬪椤斺偓闂備胶鎳撻崵鏍箯閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝缂備浇顕ч崐鑳濡炪倖鐗楃划宀勊夊杈ㄥ枑闁绘鐗嗙粭姘舵煟閹惧娲撮柡灞剧洴婵$兘鏁愰崨顓烆潛闂備浇顕х换鍡涘疾閻樿绠栫€瑰嫭澹嬮弸搴㈢箾閸℃ê鐏╅柡鍡愬€濆娲传閸曨喖顏紓浣割槺閸忔ḿ鐦繛鎾村焹閸嬫捇鏌$仦鍓ф创妤犵偞岣块幑鍕倻濡棿閭┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戙垹鐤い鎰╁劤娴滀粙姊洪懡銈呅eù婊€绮欏畷婵囨償閵娿儳楠囬梺褰掓?閻掞箓鍩涢幋锔藉仭婵炲棗绻愰鈺呮煕閺傝鈧洟鈥﹂懗顖fЩ闂備礁搴滅紞渚€濡存担绯曟瀻闁规儳纾鍝勨攽閻樿尙浠涢柛鏃€鐗滈埀顒勬涧閻倸顫忓ú顏咁棃婵炴垶鑹鹃。鍝勨攽閳藉棗浜濋柣鐔濆懎鍨濇慨妯挎硾闁裤倖淇婇妶鍕厡闁告ḿ鏁诲娲川婵犲倻浠ч梺绋匡攻閻楁粓鍩€椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厱妞ゎ厽鍨垫禍婵嬫煕濞嗗繒绠婚柡灞稿墲瀵板嫮鈧綆浜濋鍛攽閻愬弶鈻曞ù婊勭箞瀵彃鈹戠€n偆鍘遍柣蹇曞仜鐢搫顫濈捄铏癸紱闂佽宕橀褏绮堥崘顔界厓閺夌偞濯介崗宀€绱掗幇顔间槐婵﹪缂氶妵鎰板箳閹存粌鏋堥梻浣告啞閿氶柕鍫⑶归悾宄扳堪閸惊鈺呮煏婢跺牆鐏柡鍌楀亾闂傚倷鑳剁划顖氱幓鐠恒劌鍨濇い鏍ㄥ焹濡插牏鎲告惔銏⑩攳濠电姴娴傞弫鍐┿亜閹扳晛鐏╃紒鐘叉贡閳ь剙鍘滈崑鎾绘煥濠靛棙鍣洪柛瀣ㄥ劜椤ㄣ儵鎮欓懠顑勩亜閵忥紕鎳囬柟顕€鏀遍敍鎰媴閸撳弶顥¢梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆掓濡炪倖鐗楃粙鎾汇€呴幓鎹ㄦ棃鏁愰崨顓熸闂佹娊鏀遍崹鍧楀蓟濞戞ǚ妲堟慨妤€鐗嗘导鎰節濞堝灝娅欑紒鐘冲灴濠€浣糕攽閻樿宸ラ悗姘槻閳绘挸饪伴崨顏勪壕閻熸瑥瀚粈鍐煕閵娿儲鍋ョ€殿噮鍋婇獮妯肩磼濡粯顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屻倝宕妷锔芥瘎婵炲濮靛銊ф閹捐纾兼繛鍡樺笒閸橈紕绱撴笟鍥ф珮闁搞劏娉涢悾宄扳攽閸″繑鐎婚梺瑙勫劤绾绢參鎮惧ú顏呭仭婵犲﹤瀚悘鈺冪磼椤旀鍤欓柍钘夘槸椤粓宕卞Ο鍝勫帪闂傚倷鑳舵灙缂佺粯鍔欏畷銉р偓锝庡墯椤愯姤銇勯幘鍗炵仾闁抽攱甯¢弻娑氫沪閹规劕顥濋梺閫炲苯澧伴柛蹇旓耿楠炲﹤螖閸涱喖娈濋梺姹囧灩閸氣偓缂侇喖顕槐鎾诲磼濮橆兘鍋撻悜鑺ュ殑闁告挷绀侀崹婵囥亜閺嶎偄浠滅紒鈧径瀣闁糕剝蓱鐏忕數鈧鎸烽悞锔界┍婵犲洤围闁稿本鐭竟鏇熶繆閵堝棭娈㈠ù婊勭懇瀹曪繝宕橀懠顒佹婵犻潧鍊搁幉锟犲磻閸曨厸鍋撻悷鏉款仾婵犮垺锕㈣棢闁圭儤顨嗛埛鎺楁煕鐏炲墽鎳勭紒浣哄缁绘稒寰勭€n偆顦伴悗瑙勬礃婵炲﹪寮崘顔肩<婵﹢纭搁崬鐢告⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厱妞ゎ厽鍨垫禍婵嬫煕濞嗗繒绠婚柡灞稿墲瀵板嫮鈧綆浜濋鍛攽閻愬弶鈻曞ù婊勭矋閸庮偊姊绘担鐟邦嚋闁哄被鍔忛妵鎰版倷闂堟稑鐏婇梺鍦檸閸犳鍩涢幒妤佺厱閻忕偛澧介幊鍡涙煕韫囨挾鐒搁柡灞剧⊕閹棃鏁愰崱妯荤槗闁诲氦顫夊ú妯煎垝瀹€鍕厴闁瑰濮崑鎾绘晲鎼粹€茬盎婵炲濯崣鍐潖濞差亜绀冮柛娆忣槹閸庢捇姊洪悷鏉挎毐婵炴挳顥撻崚鎺旀嫚瀹割喗鍍甸梺鐓庢憸閺佹悂宕㈤柆宥嗗€甸柛蹇擃槸娴滈箖姊洪柅鐐茶嫰婢у鈧娲橀崹鐢稿煡婢跺⿴娼╅柛娆愥缚閻熸繃绻濆▓鍨灍閺嬵亜顪冪€涙ɑ鍊愮€规洑鍗抽獮鍥敇閻樼數妲囧┑鐘垫暩婵挳宕愮紒妯绘珷闁哄洢鍨洪悡鐔兼煏閸繈顎楁繛鍛Ч閺岋紕浠﹂悾灞濄儲銇勮閸婂潡寮婚悢鐓庣闁靛牆妫楅锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛濠傛健閺屻劑寮撮悙娴嬪亾閸濄儳涓嶉柡宥庡幗閻撴洘銇勯幇鍓佺ɑ缂佲偓閳ь剛绱掗悙顒€鍔ゆ繛纭风節瀵濡堕崶褎鐎抽梺鍛婎殘閸嬫盯锝為锔解拺婵炶尪顕ч獮妤呮煟閻斿弶娅婄€殿喖顭烽幃銏㈡偘閳ュ厖澹曢梺姹囧灮濞呫儴銇愰幒鏂哄亾瀹勬壋鏀介柣妯诲墯閸熷繘鏌涢悩鎰佹畷缂佺粯绋掔换婵嬪磼閵堝棛绋佹繝鐢靛仜濡﹥绂嶉崼鏇炴瀬闁糕剝绋掗悡鍐喐濠婂牆绀堟繛鎴炶壘閸ㄦ繈鏌¢崘銊モ偓鐢稿磻閹剧粯顥堟繛鎴炵懄閸犳劖绻涢幋鐐村碍缂佸缍婂濠氭晲婢跺⿴娼婇梺缁樏崯鍧楀汲閸儲鈷戠紓浣股戠亸浼存煟閻斿弶娅呮い顐㈢箰鐓ゆい蹇撶У閺咃綁姊洪棃娴ゆ盯宕ㄩ绛嬪晠闂傚倸鍊峰ù鍥敋瑜忛幑銏犖旀担鍏哥矒闂佸憡绺块崕鎻掔暦閸欏绠鹃柟瀵稿仧椤f煡鎮楀顓熺殤闁规彃鎲¢幆鏃堟晲閸屾矮澹曞┑顔结缚閸嬫挾鈧熬鎷�
梦远书城 > 蔡东藩 > 元史通俗演义 | 上页 下页
第九回 责汪罕潜师劫寨 杀脱里恃力兴兵(1)


  却说博尔术、博尔忽及窝阔台三人回营,由帖木真慰劳毕,博尔忽道:“汪罕的兵众,虽已暂退,然声势尚盛,倘若再来,终恐众寡不敌,须要别筹良策为是!”

  帖木真半晌无言,木华黎道:“咱们一面移营,一面招集部众,待兵势已厚,再与汪罕赌个雌雄。若破了汪罕,乃蛮也独立不住,怕不为我所灭!那时北据朔漠,南图中原,王业亦不难成呢!”

  【志大言大,后来帖木真进取之策,实本此言,可见兴国全在得人。】

  帖木真鼓掌称善,当即拔营东走,竟至巴勒渚纳,即班珠尔河。暂避军锋。天寒水涸,河流皆浊,帖木真慷慨酌水,与麾下将士,设誓河旁,悽然道:“咱们患难与共,安乐亦与共,若日久相负,天诛地灭!”

  将士闻言,争愿如约,欢呼声达数里。

  当下命将士招集部众,不数日,部众渐集,计得四千六百人。帖木真分作两队,一队命兀鲁领着,一队由自己统带。整日里行围打猎,贮作军粮。畏答儿疮口未痊,亦随着猎兽,帖木真阻他不从,积劳之下,疮口复裂,竟致身亡。帖木真将他遗骸葬在呼恰乌尔山,亲自致祭,大哭一场。军士见主子厚情,各感泣图报。帖木真见兵气复扬,遂令兀鲁等出河东,自率兵出河西,约至弘吉剌部会齐。

  既到弘吉剌部,便命兀鲁去向部酋道:“咱们与贵部本属姻亲,今如相从,愿修旧好;否则请以兵来,一决胜负!”

  那部酋叫作帖儿格阿蔑勒,料非帖木真敌手,便前来请附。帖木真与他相见,彼此叙了姻谊,两情颇洽。这姻谊出自何处?原来帖木真的母亲诃额仑及妻室孛儿帖,统是弘吉剌氏,所以有此情好。弘吉剌部在蒙古东南,他既愿为役属,东顾可无忧了。帖木真便率领全军,向西进发,至统格黎河边下营,遣阿儿该、速客该两人,驰告汪罕,大略道:

  父汪罕!汝叔古儿罕【即《本纪》菊儿。】尝责汝残害宗亲之罪,逐汝至哈剌温之隘,汝仅遗数人相从。斯时救汝者何人?乃我父也。我父为汝逐汝叔,夺还部众,以复于汝,由是结为昆弟,我因尊汝为父。此有德于汝者一也!

  父汪罕!汝来就我,我不及半日而使汝得食,不及一月而使汝得衣。人问此何以故?汝宜告之曰:在木里察之役,大掠蔑里吉之辎重牧群,悉以与汝,故不及半日而饥者饱,不及一月而裸者衣。此有德于汝者二也!

  曩者我与汝合讨乃蛮,汝不告我而自去,其后乘我攻塔塔儿部,汝又自往掠蔑里吉,虏其妻孥,取其财物牲畜,而无丝毫遗我,我以父子之谊,未尝过问。此有德于汝者三也!汝为乃蛮部将所掩袭,失子妇,丧辎重,乞援于我。我令木华黎、博尔术、博尔忽、赤老温四良将,夺还所掠以致于汝。此有德于汝者四也!

  昔者我等在兀剌河滨两下宴会,立有明约:譬如有毒牙之蛇,在我二人中经过,我二人必不为所中伤,必以唇舌互相剖诉,未剖诉之先,不可遽离。今有人于我二人构谗,汝并未询察,而即离我,何也?往者我讨朵儿班、塔塔儿、哈答斤、散只兀、弘吉剌诸部,如海东鸷鸟之于鹅雁,见无不获,获则必致汝。汝屡有所得而顾忘之乎?此有德于汝者五也!

  父汪罕!汝之所以遇我者,何一可如我之遇汝?汝何为恐惧我乎?汝何为不自安乎?汝何为不使汝子汝妇得宁寝乎?我为汝子,曾未嫌所得之少,而更欲其多者;嫌所得之恶,而更欲其美者。譬如车有二轮,去其一则牛不能行,遗车于道,则车中之物将为盗有;系车于牛,则牛困守于此将至饿毙;强欲其行而鞭箠之,牛亦惟破额折项,跳跃力尽而已!以我二人方之,我非车之一轮乎?言尽于此,请明察之!

  ***

  又传谕阿勒坛、火察儿等道:“汝等嫉我如仇,将仍留我地上乎?抑埋我地下乎?汝火察儿,为我捏坤太石之子,曾劝汝为主而汝不从;汝阿勒坛,为我忽都剌哈汗之子,又劝汝为主而汝亦不从。汝等必以让我,我由汝等推戴,故思保祖宗之土地,守先世之风俗,不使废坠。我既为主,则我之心,必以俘掠之营帐牛马,男女丁口,悉分于汝;郊原之兽,合围之以与汝,山薮之兽,驱迫之以向汝也。今汝乃弃我而从汪罕,毋再有始无终,增人笑骂!三河之地,三河指土拉河、鄂尔昆河、色楞格河,皆为汪罕所居地。汝与汪罕慎守之,勿令他人居也!”

  又传语鲜昆道:“我为汝父之义儿,汝为汝父之亲子,我父之待尔我,固如一也,汝以为我将图汝,而顾先发制人乎?汝父老矣!得亲顺亲,惟汝是赖,汝若妒心未除,岂于汝父在时,即思南面为王,贻汝父忧乎?汝能知过,请遣使修好;否则亦静以听命,毋尚阴谋!”

  汪罕脱里见着二使,倒也不说甚么,只说着我无心去害帖木真。阿勒坛、火察儿等模棱两可。惟鲜昆独愤然道:“他称我为姻亲,怎么又常骂我?他称我父为父,怎么又骂我父为忘恩负义?我无暇同他细辩,只有战了一仗罢!我胜了,他让我;他胜了,我让他!还要遣甚么差使,讲甚么说话!”

  【真是一个蛮牛。】

  言毕,即令部目必勒格别乞脱道:“你与我竖着旄纛,备着鼓角,将军马器械,一一办齐,好与那帖木真厮杀哩!”

  阿儿该等见汪罕无意修好,随即回报帖木真。帖木真因汪罕势大,未免有些疑虑起来,木华黎道:“主子休怕!我有一计,管教汪罕败亡。”

  帖木真急忙问计,木华黎令屏去左右,遂与帖木真附耳道:“如此!如此!”

  【不说明妙。】

  喜得帖木真手舞足蹈,当下将营寨撤退,趋回巴勒渚纳,途遇豁鲁剌思人搠干思察罕等叩马投诚;又有回回教徒阿三,亦自居延海来降,帖木真一律优待。

  到了巴勒渚纳,忽见其弟合撤儿狼狈而来。帖木真问故,合撤儿道:“我因收拾营帐,迟走一步,不料汪罕竟遣兵来袭,将我妻子掳去;若非我走得快,险些儿也被掳了。”

  帖木真奋然道:“汪罕如此可恶!我当即率兵前去,夺回你的妻子,何如?”

  旁边闪出木华黎道:“不可!主子难道忘记前言么?”

  帖木真道:“他掳我弟妇,并我侄儿,我难道罢了不成!”

  木华黎道:“咱们自有良策,不但被掳的人可以归还,就是他的妻子,我也要掳他过来。”

  帖木真道:“你既有此良谋,我便由你做去。”

  木华黎遂挽了合撤儿手,同入帐后,两人商议了一番,便照计行事。葫芦里卖什么药。

  不数日,闻报答力台来归,帖木真便出帐迎接。答力台磕头谢罪,帖木真亲自扶着,且语道:“你既悔过归来,尚有何言?我必不念旧恶!”

  答力台道:“前由阿儿该等前来传谕,知主子犹念旧好,已拟来归,只因前叛后顺,自思罪大,勉欲立功折赎。今复得木华黎来书,急图变计,密与阿勒坛等商议,除了汪罕,报功未迟,不意被他察觉,遣兵来捕,所以情急奔还,望主子宽恕!”

  【木华黎之计,已见一斑。】

  帖木真道:“阿勒坛等已回来么?”

  答力台道:“阿勒坛、火察儿等恐主子不容,已他去了。只有浑八邻与撤哈夷特部呼真部随我归降,诸乞收录!”

  帖木真道:“来者不拒,你可放心!”

  当下见了浑八邻等,都用好言抚慰,编入部下。一面整顿军马,自巴勒渚纳出师,将从斡难河进攻汪罕。

  甫到中途,忽见合里兀答儿及察兀儿罕两人,跨马来前,后面带着了一个俘虏,不由得惊喜起来。便即命二人就见。二人下骑禀道:“日前受头目合撤儿密令,叫我两人去见汪罕。汪罕信我虚言,差了一使,随我回来,我两人把他擒住,来见主子。”


梦远书城(my285.pro)
上一页 回目录 回首页 下一页